kde-l10n/nl/messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_switchwindow.po

46 lines
1.5 KiB
Text

# translation of plasma_containmentactions_switchwindow.po to Dutch
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_containmentactions_switchwindow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 11:33+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flatButton)
#: config.ui:16
msgid "Display all windows in one list"
msgstr "Alle vensters in één lijst tonen"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, subButton)
#: config.ui:23
msgid "Display a submenu for each desktop"
msgstr "Een submenu tonen voor elk bureaublad"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, curButton)
#: config.ui:30
msgid "Display only the current desktop's windows"
msgstr "Alleen de vensters van het huidige bureaublad tonen"
#: switch.cpp:40 switch.cpp:141
msgid "Windows"
msgstr "Vensters"
#: switch.cpp:60
msgid "Configure Switch Window Plugin"
msgstr "De plugin voor het omschakelen van vensters instellen"
#: switch.cpp:156 switch.cpp:170
msgid "All Desktops"
msgstr "Alle bureaubladen"