kde-l10n/nb/messages/kde-workspace/plasma_applet_pager.po

96 lines
2.6 KiB
Text

# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.pager to Norwegian Bokmål
#
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 05:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-22 18:42+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: pager.cpp:307
msgid "&Add Virtual Desktop"
msgstr "&Legg til virtuelt skrivebord"
#: pager.cpp:310
msgid "&Remove Last Virtual Desktop"
msgstr "&Fjern siste virtuelle skrivebord"
#: pager.cpp:350
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: pager.cpp:877
#, kde-format
msgid "One window:"
msgid_plural "%1 windows:"
msgstr[0] "Ett vindu:"
msgstr[1] "%1 vinduer:"
#: pager.cpp:881
#, kde-format
msgid "and 1 other"
msgid_plural "and %1 others"
msgstr[0] "og 1 annet"
msgstr[1] "og %1 andre"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pagerConfig)
#: pagerConfig.ui:14
msgid "Configure Pager"
msgstr "Sett opp sidevelger"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displayLabel)
#: pagerConfig.ui:41
msgid "Display text:"
msgstr "Vist tekst:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNumberRadioButton)
#: pagerConfig.ui:51
msgid "Desktop number"
msgstr "Skrivebord nummer"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNameRadioButton)
#: pagerConfig.ui:61
msgid "Desktop name"
msgstr "Skrivebordets navn"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, displayNoneRadioButton)
#: pagerConfig.ui:71
msgid "No text"
msgstr "Ingen tekst"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: pagerConfig.ui:81
msgid "Display icons:"
msgstr "Vis ikoner:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
#: pagerConfig.ui:101
msgid "Selecting current desktop:"
msgstr "Velger gjeldende skrivebord"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doNothingRadioButton)
#: pagerConfig.ui:111
msgid "Does nothing"
msgstr "Gjør ingenting"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDesktopRadioButton)
#: pagerConfig.ui:121
msgid "Shows desktop"
msgstr "Viser skrivebordet"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDashboardRadioButton)
#: pagerConfig.ui:131
msgid "Shows the dashboard"
msgstr "Viser kontrollpulten"