kde-l10n/mr/messages/kde-workspace/kgreet_classic.po

54 lines
1.7 KiB
Text

# translation of kgreet_classic.po to marathi
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_classic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 12:51+0530\n"
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: kgreet_classic.cpp:92
msgid "&Username:"
msgstr "वापरकर्तानाव (&U):"
#: kgreet_classic.cpp:97
msgid "Username:"
msgstr "वापरकर्त्याचे नाव :"
#: kgreet_classic.cpp:109
msgid "&Password:"
msgstr "गुप्तशब्द (&P):"
#: kgreet_classic.cpp:110
msgid "Current &password:"
msgstr "सद्याचा गुप्तशब्द (&P):"
#: kgreet_classic.cpp:122
msgid "&New password:"
msgstr "नवीन गुप्तशब्द (&N):"
#: kgreet_classic.cpp:125
msgid "Con&firm password:"
msgstr "गुप्तशब्द मंजूर करा (&F):"
#: kgreet_classic.cpp:261
#, kde-format
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "अपरिचीत प्रॉमप्ट \"%1\""
#: kgreet_classic.cpp:475
msgctxt "@item:inmenu authentication method"
msgid "Username + password (classic)"
msgstr "वापरकर्त्याचे नाव + गुप्तशब्द (क्लासीक)"