mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
133 lines
2.6 KiB
Text
133 lines
2.6 KiB
Text
# translation of kcmnic.po to Latvian
|
|
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
|
#
|
|
# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007.
|
|
# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcmnic\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-08 12:55+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
|
|
"Language: lv\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
|
"2);\n"
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Māris Nartišs"
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "maris.kde@gmail.com"
|
|
|
|
#: nic.cpp:99
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nosaukums"
|
|
|
|
#: nic.cpp:99
|
|
msgid "IP Address"
|
|
msgstr "IP adrese"
|
|
|
|
#: nic.cpp:99
|
|
msgid "Network Mask"
|
|
msgstr "Tīkla maska"
|
|
|
|
#: nic.cpp:99
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tips"
|
|
|
|
#: nic.cpp:99
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Stāvoklis"
|
|
|
|
#: nic.cpp:99
|
|
msgid "HWAddr"
|
|
msgstr "Aparātadr."
|
|
|
|
#: nic.cpp:103
|
|
msgid "&Update"
|
|
msgstr "&Atjaunināt"
|
|
|
|
#: nic.cpp:111
|
|
msgid "kcminfo"
|
|
msgstr "kcminfo"
|
|
|
|
#: nic.cpp:112
|
|
msgid "System Information Control Module"
|
|
msgstr "Sistēmas informācijas vadības modulis"
|
|
|
|
#: nic.cpp:114
|
|
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
|
|
msgstr "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
|
|
|
|
#: nic.cpp:116
|
|
msgid "Alexander Neundorf"
|
|
msgstr "Alexander Neundorf"
|
|
|
|
#: nic.cpp:152
|
|
msgctxt "State of network card is connected"
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr "Darbojas"
|
|
|
|
#: nic.cpp:153
|
|
msgctxt "State of network card is disconnected"
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr "Nedarbojas"
|
|
|
|
#: nic.cpp:196
|
|
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
|
|
msgid "Broadcast"
|
|
msgstr "Apraide"
|
|
|
|
#: nic.cpp:198
|
|
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
|
|
msgid "Point to Point"
|
|
msgstr "Divpunktu savienojums"
|
|
|
|
#: nic.cpp:201
|
|
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
|
|
msgid "Multicast"
|
|
msgstr "Multiraide"
|
|
|
|
#: nic.cpp:204
|
|
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
|
|
msgid "Loopback"
|
|
msgstr "Atgriezeniskā cilpa"
|
|
|
|
#: nic.cpp:206
|
|
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Nezināms"
|
|
|
|
#: nic.cpp:216
|
|
msgctxt "Unknown network mask"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Nezināma"
|
|
|
|
#: nic.cpp:235
|
|
msgctxt "Unknown HWaddr"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Nezināma"
|
|
|
|
#: nic.cpp:292
|
|
msgid "Point to Point"
|
|
msgstr "Divpunktu"
|
|
|
|
#: nic.cpp:299
|
|
msgid "Broadcast"
|
|
msgstr "Apraide"
|
|
|
|
#: nic.cpp:306
|
|
msgid "Multicast"
|
|
msgstr "Multiraide"
|
|
|
|
#: nic.cpp:313
|
|
msgid "Loopback"
|
|
msgstr "Atgriezeniskā cilpa"
|