kde-l10n/km/messages/kdegraphics/okular_chm.po

53 lines
1.8 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of okular_chm.po to Khmer
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008.
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_chm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-25 02:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-19 09:39+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "ខឹម សុខែម, ​អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
#: generator_chm.cpp:37
msgid "CHM Backend"
msgstr "ផ្នែក​ខាងក្រោយ CHM"
#: generator_chm.cpp:39
msgid "A Microsoft Windows help file renderer"
msgstr "កម្មវិធី​បង្ហាញ​​ឯកសារ​ជំនួយ​របស់ ម៉ៃក្រូសូហ្វ​វីនដូ"
#: generator_chm.cpp:41
msgid ""
"© 2005-2007 Piotr Szymański\n"
"© 2008 Albert Astals Cid"
msgstr ""
"រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៥-២០០៧ ដោយ Piotr Szymański\n"
"រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៨ Albert Astals Cid"
#: generator_chm.cpp:43
msgid "Piotr Szymański"
msgstr "Piotr Szymański"
#: generator_chm.cpp:44
msgid "Albert Astals Cid"
msgstr "Albert Astals Cid"