mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
98 lines
3 KiB
Text
98 lines
3 KiB
Text
# translation of plasma_applet_lockout.po to Khmer
|
||
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2009, 2010, 2012.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: plasma_applet_lockout\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 10:54+0700\n"
|
||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||
"Language-Team: Khmer\n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
"X-Language: km-CM\n"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lockoutConfig)
|
||
#: contents/ui/config.ui:14
|
||
msgid "Configure Lock/Logout"
|
||
msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការចាក់សោ/ចេញ"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: contents/ui/config.ui:20
|
||
msgid "Please select one or more items on the list below."
|
||
msgstr "សូមជ្រើសធាតុមួយ ឬច្រើនពីបញ្ជីខាងក្រោម"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
#: contents/ui/config.ui:27
|
||
msgid "Leave"
|
||
msgstr "ចាកចេញ"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
#: contents/ui/config.ui:40 contents/ui/data.js:4
|
||
msgid "Lock"
|
||
msgstr "ចាក់សោ"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||
#: contents/ui/config.ui:53 contents/ui/data.js:9
|
||
msgid "Switch user"
|
||
msgstr "ប្ដូរអ្នកប្រើ"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
||
#: contents/ui/config.ui:66 contents/ui/data.js:24 contents/ui/lockout.qml:186
|
||
msgid "Hibernate"
|
||
msgstr "សម្ងំ"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
||
#: contents/ui/config.ui:79
|
||
msgid "Sleep"
|
||
msgstr "ដេក"
|
||
|
||
#: contents/ui/data.js:5
|
||
msgid "Lock the screen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: contents/ui/data.js:10
|
||
msgid "Start a parallel session as a different user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: contents/ui/data.js:14
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Leave"
|
||
msgid "Leave..."
|
||
msgstr "ចាកចេញ"
|
||
|
||
#: contents/ui/data.js:15
|
||
msgid "Logout, turn off or restart the computer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: contents/ui/data.js:19 contents/ui/lockout.qml:201
|
||
msgid "Suspend"
|
||
msgstr "ផ្អាក"
|
||
|
||
#: contents/ui/data.js:20
|
||
msgid "Sleep (suspend to RAM)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: contents/ui/data.js:25
|
||
msgid "Hibernate (suspend to disk)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: contents/ui/lockout.qml:187
|
||
msgid "Do you want to suspend to disk (hibernate)?"
|
||
msgstr "តើអ្នកចង់ផ្អាកទៅថាសដែរឬទេ (សម្ងំ) ?"
|
||
|
||
#: contents/ui/lockout.qml:189 contents/ui/lockout.qml:204
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "បាទ/ចាស"
|
||
|
||
#: contents/ui/lockout.qml:190 contents/ui/lockout.qml:205
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "ទេ"
|
||
|
||
#: contents/ui/lockout.qml:202
|
||
msgid "Do you want to suspend to RAM (sleep)?"
|
||
msgstr "តើអ្នកចង់ផ្អាកទៅអង្គចងចាំដែរឬទេ (ដេក)?"
|