kde-l10n/kk/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_notes.po

180 lines
4.1 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-03 07:19+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontGroupLabel)
#: config.ui:23
msgid "Font"
msgstr "Қаріп"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontStyleLabel)
#: config.ui:30
msgid "Style:"
msgstr "Стилі:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontBoldCheckBox)
#: config.ui:63
msgid "&Bold"
msgstr "Қ&алың"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontItalicCheckBox)
#: config.ui:70
msgid "&Italic"
msgstr "&Көлбеу"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel)
#: config.ui:77
msgid "Size:"
msgstr "Өлшемі:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoFont)
#: config.ui:95
msgid "Scale font size by:"
msgstr "Масштабтауы:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, autoFontPercent)
#: config.ui:102
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customFont)
#: config.ui:132
msgid "Use custom font size:"
msgstr "Қалаған қаріп өлшемі:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontColorLabel)
#: config.ui:157
msgid "Color:"
msgstr "Түсі:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useThemeColor)
#: config.ui:173
msgid "Use theme color"
msgstr "Нақышына сай болсын"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomColor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomBackgroundColor)
#: config.ui:191 config.ui:254
msgid "Use custom color:"
msgstr "Қалаған түс:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontBackgroundColorLabel)
#: config.ui:220
msgid "Active line highlight color:"
msgstr "Назардағы жолды белгілеу түсі:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useNoColor)
#: config.ui:236
msgid "Use no color"
msgstr "Керегі жоқ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, themeGroupLabel)
#: config.ui:305
msgid "Theme"
msgstr "Нақышы"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notesColorLabel)
#: config.ui:312
msgid "Notes color:"
msgstr "Парағының түсі:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spellCheckLabel)
#: config.ui:380
msgid "Spell Check"
msgstr "Емлесін тексеру"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, checkSpellingLabel)
#: config.ui:387
msgid "Enable spell check:"
msgstr "Емле тексеруі болсын"
#: notes.cpp:167
msgid "Notes Color"
msgstr "Парақтың түсі"
#: notes.cpp:169
msgid "White"
msgstr "Ақ"
#: notes.cpp:170
msgid "Black"
msgstr "Қара"
#: notes.cpp:171
msgid "Red"
msgstr "Қызыл"
#: notes.cpp:172
msgid "Orange"
msgstr "Қызғылт сары"
#: notes.cpp:173
msgid "Yellow"
msgstr "Сары"
#: notes.cpp:174
msgid "Green"
msgstr "Жасыл"
#: notes.cpp:175
msgid "Blue"
msgstr "Көк"
#: notes.cpp:176
msgid "Pink"
msgstr "Қызғылт"
#: notes.cpp:177
msgid "Translucent"
msgstr "Мөлдір"
#: notes.cpp:409
msgid "General"
msgstr "Жалпы"
#: notes.cpp:608
msgid "Formatting"
msgstr "Пішімдеу"
#: notes.cpp:610
msgid "Bold"
msgstr "Қалың"
#: notes.cpp:611
msgid "Italic"
msgstr "Көлбеу"
#: notes.cpp:612
msgid "Underline"
msgstr "Асты сызық"
#: notes.cpp:613
msgid "StrikeOut"
msgstr "Сызып тастаған"
#: notes.cpp:614
msgid "Justify center"
msgstr "Ортаға туралау"
#: notes.cpp:615
msgid "Justify"
msgstr "Ені бойынша"
#~ msgid "Unable to open file"
#~ msgstr "Файл ашылмайды"