mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
109 lines
3.3 KiB
Text
109 lines
3.3 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010, 2011.
|
||
# Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>, 2010.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-12-07 03:21+0600\n"
|
||
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
"Language: kk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your names"
|
||
msgstr "Сайран Киккарин"
|
||
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your emails"
|
||
msgstr "sairan@computer.org"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
#: mainpage.ui:17
|
||
msgid "Workspace Type:"
|
||
msgstr "Жұмыс орынның түрі:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
|
||
#: mainpage.ui:28
|
||
msgctxt "Form factor: desktop computer"
|
||
msgid "Desktop"
|
||
msgstr "Үстелдегі"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
|
||
#: mainpage.ui:33
|
||
msgctxt "Form factor: netbook computer"
|
||
msgid "Netbook"
|
||
msgstr "Нетбук"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dashboardLabel)
|
||
#: mainpage.ui:41
|
||
msgid "Dashboard:"
|
||
msgstr "Аспап панелі:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode)
|
||
#: mainpage.ui:52
|
||
msgid "Show Desktop Widgets"
|
||
msgstr "Үстел виджеттерін көрсету"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode)
|
||
#: mainpage.ui:57
|
||
msgid "Show an Independent Widget Set"
|
||
msgstr "Тәуелсіз виджет жинағын көрсету"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tooltipDelayLabel)
|
||
#: mainpage.ui:65
|
||
msgid "Show Informational Tips:"
|
||
msgstr "Ақпаратты ишарасы:"
|
||
|
||
#: workspaceoptions.cpp:49
|
||
msgid "Global options for the Plasma Workspace"
|
||
msgstr "Plasma жұмыс орынның жалпы параметрлері"
|
||
|
||
#: workspaceoptions.cpp:51
|
||
msgid "(c) 2009 Marco Martin"
|
||
msgstr "(c) 2009 Marco Martin"
|
||
|
||
#: workspaceoptions.cpp:53
|
||
msgid "Marco Martin"
|
||
msgstr "Marco Martin"
|
||
|
||
#: workspaceoptions.cpp:53
|
||
msgid "Maintainer"
|
||
msgstr "Жетілдіруші"
|
||
|
||
#: workspaceoptions.cpp:306
|
||
msgid ""
|
||
"Turning off the show independent widget set feature will result in all "
|
||
"widgets that were on the dashboard to be removed. Are you sure you wish to "
|
||
"make this change?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Тәуелсіз виджеттерді өшіру десеңіз аспаптар панеліндегі бүкіл виджеттер "
|
||
"өшіріледі. Өшіріле берсін бе?"
|
||
|
||
#: workspaceoptions.cpp:310
|
||
msgid "Turn off independent widgets?"
|
||
msgstr "Тәуелсіз виджеттері өшірілсін бе?"
|
||
|
||
#: workspaceoptions.cpp:311
|
||
msgid "Turn off independent widgets"
|
||
msgstr "Тәуелсіз виджеттерді өшіру"
|
||
|
||
#~ msgid "Do not show"
|
||
#~ msgstr "Көрсетілмесін"
|
||
|
||
#~ msgid "Show after "
|
||
#~ msgstr "Көрсету кідірісі: "
|
||
|
||
#~ msgid " seconds"
|
||
#~ msgstr " секунд"
|
||
|
||
#~ msgid "Form factor:"
|
||
#~ msgstr "Қалыпы:"
|