kde-l10n/it/messages/kde-workspace/powerdevilprofilesconfig.po

137 lines
4 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Marcello Anni <marcello.anni@alice.it>, 2011.
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: powerdevilprofilesconfig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-24 12:36+0100\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Federico Zenith,Marcello Anni"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "federico.zenith@member.fsf.org,"
#: EditPage.cpp:75
msgid "Power Profiles Configuration"
msgstr "Configurazione dei profili energetici"
#: EditPage.cpp:76
msgid "A profile configurator for KDE Power Management System"
msgstr ""
"Un configuratore dei profili per il sistema di gestione energetica di KDE"
#: EditPage.cpp:77
msgid "(c), 2010 Dario Freddi"
msgstr "© 2010 di Dario Freddi"
#: EditPage.cpp:78
msgid ""
"From this module, you can manage KDE Power Management System's power "
"profiles, by tweaking existing ones or creating new ones."
msgstr ""
"Da questo modulo, puoi gestire i profili del sistema di gestione energetica "
"di KDE, modificando quelli esistenti o creandone di nuovi."
#: EditPage.cpp:81
msgid "Dario Freddi"
msgstr "Dario Freddi"
#: EditPage.cpp:81
msgid "Maintainer"
msgstr "Responsabile"
#: EditPage.cpp:236
msgid ""
"The KDE Power Management System will now generate a set of defaults based on "
"your computer's capabilities. This will also erase all existing "
"modifications you made. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
"Il sistema di gestione energetica di KDE creerà adesso una serie di "
"impostazioni predefinite in base alle capacità del computer. Questo "
"rimuoverà tutte le tue modifiche. Sei sicuro di voler continuare?"
#: EditPage.cpp:239
msgid "Restore Default Profiles"
msgstr "Ripristina i profili predefiniti"
#: EditPage.cpp:295
msgid ""
"The Power Management Service appears not to be running.\n"
"This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and Shutdown"
"\""
msgstr ""
"Il servizio di gestione energetica non sembra essere in esecuzione.\n"
"Questo problema può essere risolto avviandolo o pianificandone l'esecuzione "
"in «Avvio e spegnimento»"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: profileEditPage.ui:21
msgid "On AC Power"
msgstr "Alimentatore"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
#: profileEditPage.ui:31
msgid "On Battery"
msgstr "Batteria"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: profileEditPage.ui:41
msgid "On Low Battery"
msgstr "Batteria quasi scarica"
#~ msgid "Please enter a name for the new profile:"
#~ msgstr "Scrivi un nome per il nuovo profilo:"
#~ msgid "The name for the new profile"
#~ msgstr "Il nome per il nuovo profilo"
#~ msgid "Enter here the name for the profile you are creating"
#~ msgstr "Scrivi qua il nome per il profilo che stai creando"
#~ msgid "Please enter a name for this profile:"
#~ msgstr "Scrivi un nome per questo profilo:"
#~ msgid "Import Power Management Profiles"
#~ msgstr "Importa profili di gestione energetica"
#~ msgid "Export Power Management Profiles"
#~ msgstr "Esporta profili di gestione energetica"
#~ msgid ""
#~ "The current profile has not been saved.\n"
#~ "Do you want to save it?"
#~ msgstr ""
#~ "Il profilo attuale non è stato salvato.\n"
#~ "Vuoi salvarlo?"
#~ msgid "Save Profile"
#~ msgstr "Salva profilo"
#~ msgid "New Profile"
#~ msgstr "Nuovo profilo"
#~ msgid "Delete Profile"
#~ msgstr "Elimina profilo"
#~ msgid "Import Profiles"
#~ msgstr "Importa profili"
#~ msgid "Export Profiles"
#~ msgstr "Esporta profili"
#~ msgid "Edit Profile"
#~ msgstr "Modifica profilo"