kde-l10n/ia/messages/kde-workspace/plasma_applet_tasks.po

158 lines
4 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# g.sora <g.sora@tiscali.it>, 2010, 2011, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 14:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-10 13:53+0200\n"
"Last-Translator: G.Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-l10n-ia@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: package/contents/ui/main.qml:113
msgid "On %1"
msgstr "Sur %1"
#: package/contents/ui/main.qml:118
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
msgid "Available on all activities"
msgstr "Disponibile sur omne activitates"
#: package/contents/ui/main.qml:122
msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
msgid "Also available on %1"
msgstr "Anque disponibile sur %1"
#: package/contents/ui/main.qml:127
msgctxt "Which activities a window is currently on"
msgid "Available on %1"
msgstr "Disponibile sur %1"
#: tasks.cpp:498
msgid "General"
msgstr "General"
#: tasks.cpp:508
msgid "Do Not Group"
msgstr "Non gruppa"
#: tasks.cpp:511
msgid "By Program Name"
msgstr "Per nomine de programma"
#: tasks.cpp:533
msgid "Do Not Sort"
msgstr "Non ordina"
#: tasks.cpp:534
msgid "Manually"
msgstr "Manualmente"
#: tasks.cpp:535
msgid "Alphabetically"
msgstr "Alphabeticamente"
#: tasks.cpp:536
msgid "By Desktop"
msgstr "Per scriptorio"
#: tasks.cpp:537
msgid "By Activity"
msgstr "Per Activitate"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: tasksConfig.ui:29
msgid "Appearance"
msgstr "Apparentia"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: tasksConfig.ui:36
msgid "Force row settings"
msgstr "Fortia preferentias de linea"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: tasksConfig.ui:56
msgid "Show tooltips"
msgstr "Monstra consilios"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: tasksConfig.ui:76
msgid "Highlight windows"
msgstr "Evidentia fenestras"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: tasksConfig.ui:96
msgid "Maximum rows:"
msgstr "Maxime lineas:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: tasksConfig.ui:148
msgid "Grouping and Sorting"
msgstr "Gruppar e ordinar"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: tasksConfig.ui:155
msgid "Grouping:"
msgstr "Gruppar:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#: tasksConfig.ui:195
msgid "Only when the taskbar is full"
msgstr "Solmente quando le barra de carga es plen"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: tasksConfig.ui:221
msgid "Sorting:"
msgstr "Ordinar:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: tasksConfig.ui:273
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#: tasksConfig.ui:280
msgid "Only show tasks from the current screen"
msgstr "Solmente Il monstra cargas ex le schermo currente"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
#: tasksConfig.ui:300
msgid "Only show tasks from the current desktop"
msgstr "Solmente il monstra cargas ex le scriptorio currente"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
#: tasksConfig.ui:320
msgid "Only show tasks from the current activity"
msgstr "Solmente Il monstra cargas ex le activitate currente"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
#: tasksConfig.ui:340
msgid "Only show tasks that are minimized"
msgstr "Il monstra solmente cargas que es minimisate"
#~ msgctxt "@title:group Name of a group of windows"
#~ msgid "%1"
#~ msgstr "%1"
#~ msgid "Collapse Group"
#~ msgstr "Plica gruppo"
#~ msgid "Expand Group"
#~ msgstr "Expande Gruppo"
#~ msgid "Edit Group"
#~ msgstr "Edita Gruppo"
#~ msgid "New Group Name: "
#~ msgstr "Nove Nomine de Gruppo:"
#~ msgid "Collapse Parent Group"
#~ msgstr "Plica gruppo genitor"