kde-l10n/hu/messages/applications/searchbarplugin.po

81 lines
1.9 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-16 04:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-26 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: searchbar.cpp:78
msgid ""
"Search Bar<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or "
"provider.</p>"
msgstr ""
"Keresősáv<p>Írja be a keresett kifejezést. Kattintson az ikonra, ha meg "
"szeretné változtatni a keresési módot vagy a keresőszolgáltatást.</p>"
#: searchbar.cpp:83
msgid "Search Bar"
msgstr "Keresősáv"
#: searchbar.cpp:88
msgid "Focus Searchbar"
msgstr "Váltás a keresősávra"
#: searchbar.cpp:295
msgid "Find in This Page"
msgstr "Keresés ezen a lapon"
#: searchbar.cpp:306
msgid "Select Search Engines..."
msgstr "Keresőszolgáltatások kiválasztása…"
#: searchbar.cpp:325
#, kde-format
msgid "Add %1..."
msgstr "%1 hozzáadása…"
#: searchbar.cpp:574
msgid "Enable Suggestion"
msgstr "Javaslatok engedélyezése"
#. i18n: ectx: ToolBar (locationToolBar)
#: searchbar.rc:3
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Keresési eszköztár"
#: WebShortcutWidget.cpp:43
msgid "Set Uri Shortcuts"
msgstr "URIgyorsbillentyűk beállítása"
#: WebShortcutWidget.cpp:57
msgid "Name:"
msgstr "Név:"
#: WebShortcutWidget.cpp:61
msgid "Shortcuts:"
msgstr "Gyorsbillentyűk:"
#: WebShortcutWidget.cpp:71
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: WebShortcutWidget.cpp:76
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "OK"
#~ msgid "%1 Search"
#~ msgstr "%1 - Keresés"