kde-l10n/gl/messages/kde-runtime/soliduiserver.po

47 lines
1.6 KiB
Text

# translation of soliduiserver.po to galician
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2007, 2008, 2009.
# marce villarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: soliduiserver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-03 16:39+0200\n"
"Last-Translator: marce villarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.ent>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: deviceactionsdialogview.ui:52
msgid "A new device has been detected.<br><b>What do you want to do?</b>"
msgstr "Detectouse un novo dispositivo.<br><b>Que desexa facer?</b>"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
#: deviceactionsdialogview.ui:73
msgid "..."
msgstr "..."
#: devicenothingaction.cpp:28
msgid "Do nothing"
msgstr "Non facer nada"
#: deviceserviceaction.cpp:63
msgctxt "A default name for an action without proper label"
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecida"
#: soliduiserver.cpp:152
#, kde-format
msgid "'%1' needs a password to be accessed. Please enter a password."
msgstr "Fai falla un contrasinal para acceder a «%1». Introduza o contrasinal."