kde-l10n/ga/messages/kdemultimedia/mplayerthumbs.po

96 lines
3.1 KiB
Text

# Irish translation of mplayerthumbs
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the mplayerthumbs package.
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: playground-multimedia/mplayerthumbs.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-08 09:26-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Kevin Scannell"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kscanne@gmail.com"
#. i18n: ectx: label, entry (mplayerbin), group (MPlayerThumbsCfg)
#: mplayerthumbs.kcfg:7
msgid "Full path of the mplayer binary to use."
msgstr "Conair iomlán an chláir inrite mplayer."
#. i18n: ectx: label, entry (noextensions), group (MPlayerThumbsCfg)
#: mplayerthumbs.kcfg:10
msgid "File extensions that mplayerthumbs should avoid"
msgstr "Iarmhíreanna comhaid ba chóir do mplayerthumbs a sheachaint"
#. i18n: ectx: label, entry (customargs), group (MPlayerThumbsCfg)
#: mplayerthumbs.kcfg:14
msgid "Append custom arguments to mplayer"
msgstr "Iarcheangail argóintí saincheaptha le mplayer"
#. i18n: ectx: label, entry (createStrips), group (MPlayerThumbsCfg)
#: mplayerthumbs.kcfg:17
msgid "Create strips in thumbnail"
msgstr "Cruthaigh stiallacha i mionsamhail"
#. i18n: ectx: label, entry (backend), group (MPlayerThumbsCfg)
#: mplayerthumbs.kcfg:21
msgid "Backend"
msgstr "Inneall"
#~ msgid "MPlayerThumbs Configuration Utility"
#~ msgstr "Uirlis Chumraíochta MPlayerThumbs"
#~ msgid "(C) 2006 Marco Gulino"
#~ msgstr "© 2006 Marco Gulino"
#~ msgid "Marco Gulino"
#~ msgstr "Marco Gulino"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Ginearálta"
#~ msgid ""
#~ "Cleaning the cache will delete all the previously generated thumbnails.\n"
#~ "Note that as there is a single common thumbnail cache, the thumbnails for "
#~ "all other file types will also be deleted.\n"
#~ "Do you really want to clean up the cache?"
#~ msgstr ""
#~ "Má bhánaíonn tú an taisce, scriosfar na mionsamhlacha a rinneadh roimhe "
#~ "seo.\n"
#~ "Toisc nach bhfuil ach taisce choitianta amháin ann, scriosfar na "
#~ "mionsamhlacha a bhaineann le cineálacha comhaid eile freisin.\n"
#~ "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an taisce a bhánú?"
#~ msgid "Enter the path for mplayer executable file."
#~ msgstr "Cuir isteach conair an chláir inrite mplayer."
#~ msgid "Create strips around thumbnails"
#~ msgstr "Cruthaigh stiallacha timpeall mionsamhlacha"
#~ msgid "Clean Cache"
#~ msgstr "Bánaigh an Taisce"
#~ msgid "Custom arguments for mplayer"
#~ msgstr "Argóintí saincheaptha do mplayer"
#~ msgid "Blacklisted File Extensions"
#~ msgstr "Iarmhíreanna Comhaid ar an Liosta Dubh"
#~ msgid "MPlayerThumbsConfig"
#~ msgstr "MPlayerThumbsConfig"
#~ msgid "Form"
#~ msgstr "Foirm"