kde-l10n/fi/messages/kdesdk/okteta.po

87 lines
2 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Finnish messages for okteta.
# Copyright © 2010 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kdeutils package.
# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2010.
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011, 2013, 2014.
#
# KDE Finnish translation sprint participants:
# Author: Lliehu
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okteta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-13 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-15 18:58+0200\n"
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:35+0000\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Jorma Karvonen"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "karvonen.jorma@gmail.com"
# pmap: =/gen=Oktetan/
# pmap: =/elat=Oktetasta/
#: about.cpp:40
msgid "Okteta"
msgstr "Okteta"
#: about.cpp:41
msgid "Hex editor"
msgstr "Heksaeditori"
#: about.cpp:43
msgid "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
msgstr "© 20062014 Friedrich W. H. Kossebau"
#: about.cpp:44
msgid "Edit the raw data of files"
msgstr "Muokkaa tiedostojen raakadataa"
#: about.cpp:49
msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
#: about.cpp:50
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
#: about.cpp:52
msgctxt "Author"
msgid "Alexander Richardson"
msgstr "Alexander Richardson"
#: about.cpp:53
msgctxt "Task description"
msgid "Structures tool"
msgstr "Rakennetyökalu"
#. i18n: ectx: Menu (permission)
#: oktetaui.rc:15
msgctxt "@title:menu"
msgid "Permissions"
msgstr "Käyttöoikeudet"
#. i18n: ectx: Menu (windows)
#: oktetaui.rc:69
msgid "&Windows"
msgstr "&Ikkunat"
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: oktetaui.rc:81
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Päätyökalurivi"
#: program.cpp:72
msgid "File(s) to load"
msgstr "Ladattavat tiedostot"