kde-l10n/eu/messages/kde-workspace/kcminit.po

51 lines
1.5 KiB
Text

# Translation of kcminit.po to Euskara/Basque (eu).
# Copyright (C) 2007-2014, Free Software Foundation, Inc.
#
# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2007, 2008.
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2014.
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-22 23:31+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
"Marcos Goyeneche,Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza,Iñigo Salvador "
"Azurmendi"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "marcos@euskalgnu.org,hizpol@ej-gv.es,Xalba@euskalnet.net"
#: main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Module %1 not found"
msgstr "%1 modulua ez da aurkitu"
#: main.cpp:251
msgid "KCMInit"
msgstr "KCMInit"
#: main.cpp:253
msgid "KCMInit - runs startup initialization for Control Modules."
msgstr "KCMInit - kontrol-moduluen abiarazte-prozesua exekutatzen du."
#: main.cpp:258
msgid "List modules that are run at startup"
msgstr "Zerrendatu abiaraztean exekutatuko diren moduluak"
#: main.cpp:259
msgid "Configuration module to run"
msgstr "Exekutatu beharreko konfigurazio-modulua"