kde-l10n/en_GB/messages/applications/kdialog.po

270 lines
6.6 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of kdialog.po to British English
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2003, 2004, 2008.
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005, 2009, 2010.
# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-06 21:47+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Malcolm Hunter, Steve Allewell"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk, steve.allewell@gmail.com"
#: kdialog.cpp:572 kdialog.cpp:688
msgctxt "@title:window"
msgid "Open"
msgstr "Open"
#: kdialog.cpp:617
msgctxt "@title:window"
msgid "Save As"
msgstr "Save As"
#: kdialog.cpp:792
msgctxt "@title:window"
msgid "Choose Color"
msgstr "Choose Colour"
#: kdialog.cpp:843
msgid "KDialog"
msgstr "KDialog"
#: kdialog.cpp:844
msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
msgstr "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
#: kdialog.cpp:846
msgid "(C) 2000, Nick Thompson"
msgstr "(C) 2000, Nick Thompson"
#: kdialog.cpp:847
msgid "David Faure"
msgstr "David Faure"
#: kdialog.cpp:847
msgid "Current maintainer"
msgstr "Current maintainer"
#: kdialog.cpp:848
msgid "Brad Hards"
msgstr "Brad Hards"
#: kdialog.cpp:849
msgid "Nick Thompson"
msgstr "Nick Thompson"
#: kdialog.cpp:850
msgid "Matthias Hölzer"
msgstr "Matthias Hölzer"
#: kdialog.cpp:851
msgid "David Gümbel"
msgstr "David Gümbel"
#: kdialog.cpp:852
msgid "Richard Moore"
msgstr "Richard Moore"
#: kdialog.cpp:853
msgid "Dawit Alemayehu"
msgstr "Dawit Alemayehu"
#: kdialog.cpp:854
msgid "Kai Uwe Broulik"
msgstr "Kai Uwe Broulik"
#: kdialog.cpp:860
msgid "Question message box with yes/no buttons"
msgstr "Question message box with yes/no buttons"
#: kdialog.cpp:861
msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons"
msgstr "Question message box with yes/no/cancel buttons"
#: kdialog.cpp:862
msgid "Warning message box with yes/no buttons"
msgstr "Warning message box with yes/no buttons"
#: kdialog.cpp:863
msgid "Warning message box with continue/cancel buttons"
msgstr "Warning message box with continue/cancel buttons"
#: kdialog.cpp:864
msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons"
msgstr "Warning message box with yes/no/cancel buttons"
#: kdialog.cpp:865
msgid "Use text as Yes button label"
msgstr "Use text as Yes button label"
#: kdialog.cpp:866
msgid "Use text as No button label"
msgstr "Use text as No button label"
#: kdialog.cpp:867
msgid "Use text as Cancel button label"
msgstr "Use text as Cancel button label"
#: kdialog.cpp:868
msgid "Use text as Continue button label"
msgstr "Use text as Continue button label"
#: kdialog.cpp:869
msgid "'Sorry' message box"
msgstr "'Sorry' message box"
#: kdialog.cpp:870
msgid "'Sorry' message box with expandable Details field"
msgstr "'Sorry' message box with expandable Details field"
#: kdialog.cpp:871
msgid "'Error' message box"
msgstr "'Error' message box"
#: kdialog.cpp:872
msgid "'Error' message box with expandable Details field"
msgstr "'Error' message box with expandable Details field"
#: kdialog.cpp:873
msgid "Message Box dialog"
msgstr "Message Box dialog"
#: kdialog.cpp:874
msgid "Input Box dialog"
msgstr "Input Box dialog"
#: kdialog.cpp:875
msgid "Password dialog"
msgstr "Password dialog"
#: kdialog.cpp:876
msgid "Text Box dialog"
msgstr "Text Box dialog"
#: kdialog.cpp:877
msgid "Text Input Box dialog"
msgstr "Text Input Box dialog"
#: kdialog.cpp:878
msgid "ComboBox dialog"
msgstr " ComboBox dialog"
#: kdialog.cpp:879
msgid "Menu dialog"
msgstr "Menu dialog"
#: kdialog.cpp:880
msgid "Check List dialog"
msgstr "Check List dialog"
#: kdialog.cpp:881
msgid "Radio List dialog"
msgstr "Radio List dialog"
#: kdialog.cpp:882
msgid "Passive Popup"
msgstr "Passive Popup"
#: kdialog.cpp:883
msgid "File dialog to open an existing file"
msgstr "File dialog to open an existing file"
#: kdialog.cpp:884
msgid "File dialog to save a file"
msgstr "File dialog to save a file"
#: kdialog.cpp:885
msgid "File dialog to select an existing directory"
msgstr "File dialog to select an existing directory"
#: kdialog.cpp:886
msgid "File dialog to open an existing URL"
msgstr "File dialog to open an existing URL"
#: kdialog.cpp:887
msgid "File dialog to save a URL"
msgstr "File dialog to save a URL"
#: kdialog.cpp:888
msgid "Icon chooser dialog"
msgstr "Icon chooser dialog"
#: kdialog.cpp:889
msgid "Progress bar dialog, returns a D-Bus reference for communication"
msgstr "Progress bar dialog, returns a D-Bus reference for communication"
#: kdialog.cpp:890
msgid "Color dialog to select a color"
msgstr "Colour dialog to select a colour"
#: kdialog.cpp:892
msgid "Dialog title"
msgstr "Dialog title"
#: kdialog.cpp:893
msgid "Default entry to use for combobox, menu and color"
msgstr "Default entry to use for combobox, menu and colour"
#: kdialog.cpp:894
msgid ""
"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple "
"files"
msgstr ""
"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple "
"files"
#: kdialog.cpp:895
msgid ""
"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with "
"--multiple)"
msgstr ""
"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with "
"--multiple)"
#: kdialog.cpp:896
msgid "Outputs the winId of each dialog"
msgstr "Outputs the winID of each dialog"
#: kdialog.cpp:897
msgid ""
"Config file and option name for saving the \"do-not-show/ask-again\" state"
msgstr ""
"Config file and option name for saving the \"do-not-show/ask-again\" state"
#: kdialog.cpp:898
msgid "Slider dialog box, returns selected value"
msgstr "Slider dialog box, returns selected value"
#: kdialog.cpp:899
msgid "Calendar dialog box, returns selected date"
msgstr "Calendar dialog box, returns selected date"
#: kdialog.cpp:902
msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
msgstr "Makes the dialog transient for an X app specified by winID"
#: kdialog.cpp:905
msgid "Arguments - depending on main option"
msgstr "Arguments - depending on main option"
#: widgets.cpp:117
#, kde-format
msgid "kdialog: could not open file %1"
msgstr "kdialog: could not open file %1"