kde-l10n/el/messages/kde-workspace/plasma_applet_pager.po

129 lines
4.1 KiB
Text

# translation of plasma_applet_pager.po to greek
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2007.
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2007, 2008, 2009.
# Petros Vidalis <p_vidalis@hotmail.com>, 2010.
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_pager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 05:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-06 13:50+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: pager.cpp:307
msgid "&Add Virtual Desktop"
msgstr "&Προσθήκη εικονικής επιφάνειας εργασίας"
#: pager.cpp:310
msgid "&Remove Last Virtual Desktop"
msgstr "&Αφαίρεση τελευταίας εικονικής επιφάνειας εργασίας"
#: pager.cpp:350
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#: pager.cpp:877
#, kde-format
msgid "One window:"
msgid_plural "%1 windows:"
msgstr[0] "Ένα παράθυρο:"
msgstr[1] "%1 παράθυρα:"
#: pager.cpp:881
#, kde-format
msgid "and 1 other"
msgid_plural "and %1 others"
msgstr[0] "και 1 ακόμη"
msgstr[1] "και %1 ακόμη"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pagerConfig)
#: pagerConfig.ui:14
msgid "Configure Pager"
msgstr "Ρύθμιση του επιλογέα σελίδας"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displayLabel)
#: pagerConfig.ui:41
msgid "Display text:"
msgstr "Εμφάνιση κειμένου:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNumberRadioButton)
#: pagerConfig.ui:51
msgid "Desktop number"
msgstr "Αριθμός επιφάνειας εργασίας"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNameRadioButton)
#: pagerConfig.ui:61
msgid "Desktop name"
msgstr "Όνομα επιφάνειας εργασίας"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, displayNoneRadioButton)
#: pagerConfig.ui:71
msgid "No text"
msgstr "Χωρίς κείμενο"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: pagerConfig.ui:81
msgid "Display icons:"
msgstr "Εμφάνιση εικονιδίων:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
#: pagerConfig.ui:101
msgid "Selecting current desktop:"
msgstr "Επιλογή τρέχουσας επιφάνειας:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doNothingRadioButton)
#: pagerConfig.ui:111
msgid "Does nothing"
msgstr "Καμία ενέργεια"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDesktopRadioButton)
#: pagerConfig.ui:121
msgid "Shows desktop"
msgstr "Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDashboardRadioButton)
#: pagerConfig.ui:131
msgid "Shows the dashboard"
msgstr "Εμφάνιση του πίνακα συστατικών"
#~ msgid "Number of columns:"
#~ msgstr "Αριθμός στηλών:"
#~ msgid "Number of rows:"
#~ msgstr "Αριθμός γραμμών:"
#~ msgid "Change the number of rows"
#~ msgstr "Τροποποίηση του αριθμού των γραμμών"
#, fuzzy
#~| msgid "&Configure Desktops..."
#~ msgid "&Configure Virtual Desktops..."
#~ msgstr "&Ρύθμιση επιφανειών εργασίας..."
#~ msgid "Configure Desktops..."
#~ msgstr "Ρύθμιση επιφανειών εργασίας..."
#~ msgid "buttonGroupText"
#~ msgstr "buttonGroupText"
#~ msgid "buttonGroupAction"
#~ msgstr "buttonGroupAction"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Κανένα"
#~ msgid "What will appear when the mouse is over a desktop miniature"
#~ msgstr ""
#~ "Τί θα εμφανίζεται όταν το ποντίκι βρίσκεται σε μια μικρογραφία επιφάνειας "
#~ "εργασίας"