kde-l10n/de/messages/kdenetwork/kio_zeroconf.po

58 lines
1.5 KiB
Text

# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_zeroconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-09 15:23+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: dnssd.cpp:53
msgid "FTP servers"
msgstr "FTP-Server"
#: dnssd.cpp:54
msgid "WebDav remote directory"
msgstr "WebDav-Ordner"
#: dnssd.cpp:55
msgid "Remote disk (sftp)"
msgstr "SFTP-Speichermedien"
#: dnssd.cpp:56
msgid "Remote disk (fish)"
msgstr "FISH-Speichermedien"
#: dnssd.cpp:57
msgid "NFS remote directory"
msgstr "NFS-Ordner"
#: dnssd.cpp:159
msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running."
msgstr "Der ZeroConf-Dienst (mdnsd) läuft derzeit nicht."
#: dnssd.cpp:164
msgid "KDE has been built without Zeroconf support."
msgstr "KDE wurde ohne Unterstützung für ZeroConf installiert."
#~ msgid "Protocol name"
#~ msgstr "Protokollname"
#~ msgid "Socket name"
#~ msgstr "Socketname"
#~ msgid "Requested service has been launched in separate window."
#~ msgstr "Der angeforderte Dienst wurde in einem separaten Fenster gestartet."
#~ msgid "invalid URL"
#~ msgstr "ungültige URL"
#~ msgid "Unable to resolve service"
#~ msgstr "Dienst lässt sich nicht auflösen"