kde-l10n/de/messages/applications/plasma_applet_katesession.po

67 lines
1.9 KiB
Text

# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2008.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_katesession\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-17 03:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-11 14:12+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: katesessionapplet.cpp:111
msgid "Start Kate (no arguments)"
msgstr "Kate starten (ohne Argumente)"
#: katesessionapplet.cpp:120
msgid "New Kate Session"
msgstr "Neue Kate-Sitzung"
#: katesessionapplet.cpp:129
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Neue anonyme Sitzung"
#: katesessionapplet.cpp:173
msgid "Session Name"
msgstr "Sitzungsname"
#: katesessionapplet.cpp:174
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die neue Sitzung ein"
#: katesessionapplet.cpp:181
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
msgstr ""
"Eine unbenannte Sitzung wird nicht automatisch gespeichert. Möchten Sie eine "
"Sitzung dieses Typs erstellen?"
#: katesessionapplet.cpp:183
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Anonyme Sitzung erstellen?"
#: katesessionapplet.cpp:190
#, kde-format
msgid "You already have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr ""
"Es ist bereits eine Sitzung mit dem Namen %1 vorhanden. Möchten Sie diese "
"öffnen?"
#: katesessionapplet.cpp:191
msgid "Session exists"
msgstr "Sitzung vorhanden"
#: katesessionapplet.cpp:213
msgid "Sessions"
msgstr "Sitzungen"
#: katesessionapplet.cpp:215
msgid "Sessions to show"
msgstr "Anzuzeigende Sitzungen"