mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
161 lines
4.2 KiB
Text
161 lines
4.2 KiB
Text
# Translation of plasma_applet_tasks.po to Catalan
|
|
# Copyright (C) 2008-2013 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
|
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
|
#
|
|
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 14:10+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-07-06 12:01+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
|
"Language: ca@valencia\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:113
|
|
msgid "On %1"
|
|
msgstr "En: %1"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:118
|
|
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
|
|
msgid "Available on all activities"
|
|
msgstr "Disponible en totes les activitats"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:122
|
|
msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
|
|
msgid "Also available on %1"
|
|
msgstr "També disponible en %1"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:127
|
|
msgctxt "Which activities a window is currently on"
|
|
msgid "Available on %1"
|
|
msgstr "Disponible en %1"
|
|
|
|
#: tasks.cpp:498
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "General"
|
|
|
|
#: tasks.cpp:508
|
|
msgid "Do Not Group"
|
|
msgstr "No agrupes"
|
|
|
|
#: tasks.cpp:511
|
|
msgid "By Program Name"
|
|
msgstr "Per nom de programa"
|
|
|
|
#: tasks.cpp:533
|
|
msgid "Do Not Sort"
|
|
msgstr "No ordenis"
|
|
|
|
#: tasks.cpp:534
|
|
msgid "Manually"
|
|
msgstr "Manualment"
|
|
|
|
#: tasks.cpp:535
|
|
msgid "Alphabetically"
|
|
msgstr "Alfabèticament"
|
|
|
|
#: tasks.cpp:536
|
|
msgid "By Desktop"
|
|
msgstr "Per escriptori"
|
|
|
|
#: tasks.cpp:537
|
|
msgid "By Activity"
|
|
msgstr "Per activitat"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|
#: tasksConfig.ui:29
|
|
msgid "Appearance"
|
|
msgstr "Aparença"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
|
#: tasksConfig.ui:36
|
|
msgid "Force row settings"
|
|
msgstr "Força els paràmetres de les files"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
|
#: tasksConfig.ui:56
|
|
msgid "Show tooltips"
|
|
msgstr "Mostra els consells"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
|
|
#: tasksConfig.ui:76
|
|
msgid "Highlight windows"
|
|
msgstr "Ressaltat de finestres"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: tasksConfig.ui:96
|
|
msgid "Maximum rows:"
|
|
msgstr "Màxim de files:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
#: tasksConfig.ui:148
|
|
msgid "Grouping and Sorting"
|
|
msgstr "Agrupament i ordenació"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: tasksConfig.ui:155
|
|
msgid "Grouping:"
|
|
msgstr "Agrupament:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
|
|
#: tasksConfig.ui:195
|
|
msgid "Only when the taskbar is full"
|
|
msgstr "Només quan la barra de tasques estiga plena"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: tasksConfig.ui:221
|
|
msgid "Sorting:"
|
|
msgstr "Ordenació:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
#: tasksConfig.ui:273
|
|
msgid "Filters"
|
|
msgstr "Filtres"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
|
|
#: tasksConfig.ui:280
|
|
msgid "Only show tasks from the current screen"
|
|
msgstr "Mostra només les tasques de la pantalla actual"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
|
|
#: tasksConfig.ui:300
|
|
msgid "Only show tasks from the current desktop"
|
|
msgstr "Mostra només les tasques de l'escriptori actual"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
|
|
#: tasksConfig.ui:320
|
|
msgid "Only show tasks from the current activity"
|
|
msgstr "Mostra només les tasques de l'activitat actual"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
|
|
#: tasksConfig.ui:340
|
|
msgid "Only show tasks that are minimized"
|
|
msgstr "Mostra només les tasques que estiguen minimitzades"
|
|
|
|
#~ msgctxt "@title:group Name of a group of windows"
|
|
#~ msgid "%1"
|
|
#~ msgstr "%1"
|
|
|
|
#~ msgid "Collapse Group"
|
|
#~ msgstr "Redueix el grup"
|
|
|
|
#~ msgid "Expand Group"
|
|
#~ msgstr "Expandeix el grup"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit Group"
|
|
#~ msgstr "Edició de grup"
|
|
|
|
#~ msgid "New Group Name: "
|
|
#~ msgstr "Nom nou de grup: "
|
|
|
|
#~ msgid "Collapse Parent Group"
|
|
#~ msgstr "Redueix el grup superior"
|