kde-l10n/ar/messages/kde-workspace/kcmdevinfo.po

656 lines
12 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# One <nbr7@live.fr>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmdevinfo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-30 05:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-09 19:15+0100\n"
"Last-Translator: One <nbr7@live.fr>\n"
"Language-Team: amin\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "أسماؤكم"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "بريدك الالكتروني"
#: devicelisting.cpp:43
msgctxt "Device Listing Whats This"
msgid "Shows all the devices that are currently listed."
msgstr "إعرض كل الأجهزة المسجلة"
#: devicelisting.cpp:46
msgid "Devices"
msgstr "الأجهزة"
#: devicelisting.cpp:58
msgid "Collapse All"
msgstr "إغلاق الكل"
#: devicelisting.cpp:61
msgid "Expand All"
msgstr "فتح الكل"
#: devicelisting.cpp:64
msgid "Show All Devices"
msgstr "اعرض كل الأجهزة"
#: devicelisting.cpp:67
msgid "Show Relevant Devices"
msgstr "اعرض الأجهزة المناسبة"
#: devicelisting.cpp:113 soldevicetypes.cpp:795
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgctxt "unknown device type"
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
#: devicelisting.cpp:163 devinfo.cpp:87
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgctxt "no device UDI"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
#: devinfo.cpp:34
msgid "kcmdevinfo"
msgstr ""
#: devinfo.cpp:34
msgid "KDE Solid Based Device Viewer"
msgstr ""
#: devinfo.cpp:36
msgid "(c) 2010 David Hubner"
msgstr "(c) 2010 دافيد هوبنر"
#: devinfo.cpp:66
msgid "UDI: "
msgstr ""
#: devinfo.cpp:74
msgctxt "Udi Whats This"
msgid "Shows the current device's UDI (Unique Device Identifier)"
msgstr "إعرض المعرّف الوحيد للجهاز الحالي"
#: infopanel.cpp:26
msgid "Device Information"
msgstr "معلومات الجهاز"
#: infopanel.cpp:34
msgctxt "Info Panel Whats This"
msgid "Shows information about the currently selected device."
msgstr "إعرض معلومات حول الجهاز المختار حاليا."
#: infopanel.cpp:61
msgid ""
"\n"
"Solid Based Device Viewer Module"
msgstr ""
#: infopanel.cpp:122
msgid "Product: "
msgstr "المنتج:"
#: infopanel.cpp:124
msgid "Vendor: "
msgstr "البائع:"
#: infopanel.cpp:141
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
#: infopanel.cpp:142
msgid "No"
msgstr "لا"
#: infopanel.h:59
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgctxt "name of something is not known"
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
#: soldevice.cpp:69
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgctxt "unknown device"
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
#: soldevice.cpp:95
msgctxt "Default device tooltip"
msgid "A Device"
msgstr "جهاز"
#: soldevice.h:80 soldevice.h:92
msgid "Device unable to be cast to correct device"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:41
msgid "Processors"
msgstr "معالج"
#: soldevicetypes.cpp:55
#, kde-format
msgid "Processor %1"
msgstr "معالج %1"
#: soldevicetypes.cpp:69
msgid "Intel MMX"
msgstr "Intel MMX"
#: soldevicetypes.cpp:70
msgid "Intel SSE"
msgstr "Intel SSE"
#: soldevicetypes.cpp:71
msgid "Intel SSE2"
msgstr "Intel SSE2"
#: soldevicetypes.cpp:72
msgid "Intel SSE3"
msgstr "Intel SSE3"
#: soldevicetypes.cpp:73
msgid "Intel SSE4"
msgstr "Intel SSE4"
#: soldevicetypes.cpp:74
msgid "AMD 3DNow"
msgstr "AMD 3DNow"
#: soldevicetypes.cpp:75
msgid "ATI IVEC"
msgstr "ATI IVEC"
#: soldevicetypes.cpp:76
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgctxt "no instruction set extensions"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
#: soldevicetypes.cpp:78
msgid "Processor Number: "
msgstr "رقم المعالج:"
#: soldevicetypes.cpp:80
msgid "Max Speed: "
msgstr "السرعة القصوى:"
#: soldevicetypes.cpp:82
msgid "Supported Instruction Sets: "
msgstr "مجموعة الأوامر المدعومة:"
#: soldevicetypes.cpp:109
msgid "Storage Drives"
msgstr "سواقات التخزين"
#: soldevicetypes.cpp:127
msgid "Hard Disk Drive"
msgstr "سواقة القرص الصلب"
#: soldevicetypes.cpp:129
msgid "Compact Flash Reader"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:131
msgid "Smart Media Reader"
msgstr "قارئ الوسائط الذكية"
#: soldevicetypes.cpp:133
msgid "SD/MMC Reader"
msgstr "قارئ SD/MMC"
#: soldevicetypes.cpp:135
msgid "Optical Drive"
msgstr "سواقة بصرية"
#: soldevicetypes.cpp:137
msgid "Memory Stick Reader"
msgstr "قارئ بطاقات الذاكرة"
#: soldevicetypes.cpp:139
msgid "xD Reader"
msgstr "قارئ xD"
#: soldevicetypes.cpp:141
msgid "Unknown Drive"
msgstr "سواقة غير معروفة"
#: soldevicetypes.cpp:160
msgid "IDE"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:162 soldevicetypes.cpp:842
msgid "USB"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:164
msgid "IEEE1394"
msgstr "IEEE1394"
#: soldevicetypes.cpp:166
msgid "SCSI"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:168
msgid "SATA"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:170
#, fuzzy
#| msgid "Platform"
msgctxt "platform storage bus"
msgid "Platform"
msgstr "منصة"
#: soldevicetypes.cpp:172
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgctxt "unknown storage bus"
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
#: soldevicetypes.cpp:175
msgid "Bus: "
msgstr "منفذ:"
#: soldevicetypes.cpp:177
msgid "Hotpluggable?"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:179
msgid "Removable?"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:203
msgid "Network Interfaces"
msgstr "واجهات الشبكة"
#: soldevicetypes.cpp:214
msgid "Connected"
msgstr "متصل"
#: soldevicetypes.cpp:220
msgid "Wireless"
msgstr "لاسلكي"
#: soldevicetypes.cpp:220
msgid "Wired"
msgstr "سلكي"
#: soldevicetypes.cpp:247
msgid "Hardware Address: "
msgstr "عنوان الجهاز:"
#: soldevicetypes.cpp:249
msgid "Wireless?"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:297
msgid "Unused"
msgstr "غير مستعمل"
#: soldevicetypes.cpp:299
msgid "File System"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:301
msgid "Partition Table"
msgstr "جدول التقسيمات"
#: soldevicetypes.cpp:303
msgid "Raid"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:305
msgid "Encrypted"
msgstr "غير مشفر"
#: soldevicetypes.cpp:307
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgctxt "unknown volume usage"
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
#: soldevicetypes.cpp:310
msgid "File System Type: "
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:312
msgid "Label: "
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:313
msgid "Not Set"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:314
msgid "Volume Usage: "
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:316
msgid "UUID: "
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:322
msgid "Mounted At: "
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:323
msgid "Not Mounted"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:329
msgid "Volume Space:"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:337
#, kde-format
msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)"
msgid "%1 free of %2 (%3% used)"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:345
msgid "No data available"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:371
msgid "Audio Interfaces"
msgstr "واجهات الصوت"
#: soldevicetypes.cpp:414
msgid "Alsa Interfaces"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:418
msgid "Open Sound System Interfaces"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:454
msgid "Control"
msgstr "التحكم"
#: soldevicetypes.cpp:456
msgid "Input"
msgstr "مدخل"
#: soldevicetypes.cpp:458
msgid "Output"
msgstr "مخرج"
#: soldevicetypes.cpp:460
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgctxt "unknown audio interface type"
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
#: soldevicetypes.cpp:467
msgid "Internal Soundcard"
msgstr "بطاقة صوت داخلية"
#: soldevicetypes.cpp:469
msgid "USB Soundcard"
msgstr "بطاقة صوت USB"
#: soldevicetypes.cpp:471
msgid "Firewire Soundcard"
msgstr "بطاقة صوت Firewire"
#: soldevicetypes.cpp:473
msgid "Headset"
msgstr "سماعات الأذن"
#: soldevicetypes.cpp:475
msgid "Modem"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:477
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgctxt "unknown sound card type"
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
#: soldevicetypes.cpp:480
msgid "Audio Interface Type: "
msgstr "نوع واجهة الصوت:"
#: soldevicetypes.cpp:482
msgid "Soundcard Type: "
msgstr "نوع بطاقة الصوت:"
#: soldevicetypes.cpp:505
msgid "Device Buttons"
msgstr "أزرار الجهاز"
#: soldevicetypes.cpp:531
msgid "Lid Button"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:533
msgid "Power Button"
msgstr "زر التشغيل"
#: soldevicetypes.cpp:535
msgid "Sleep Button"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:537
msgid "Tablet Button"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:539
msgid "Unknown Button"
msgstr "زر غير معروف"
#: soldevicetypes.cpp:542
msgid "Button type: "
msgstr "نوع الزر:"
#: soldevicetypes.cpp:544
msgid "Has State?"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:565
msgid "Multimedia Players"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:582 soldevicetypes.cpp:622 soldevicetypes.cpp:939
msgid "Supported Drivers: "
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:584 soldevicetypes.cpp:624 soldevicetypes.cpp:941
msgid "Supported Protocols: "
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:605
msgid "Cameras"
msgstr "آلات التصوير"
#: soldevicetypes.cpp:645
msgid "Batteries"
msgstr "البطاريات"
#: soldevicetypes.cpp:666
msgid "PDA"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:668
msgid "UPS"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:670
msgid "Mouse"
msgstr "الفأرة"
#: soldevicetypes.cpp:672
msgid "Primary"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:674
msgid "Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح"
#: soldevicetypes.cpp:676
msgid "Keyboard + Mouse"
msgstr "لوحة المفاتيح + الفأرة"
#: soldevicetypes.cpp:678
msgid "Camera"
msgstr "آلة التصوير"
#: soldevicetypes.cpp:680
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgctxt "unknown battery type"
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
#: soldevicetypes.cpp:687
msgid "Charging"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:689
msgid "Discharging"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:691
msgid "No Charge"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:694
msgid "Battery Type: "
msgstr "نوع البطارية:"
#: soldevicetypes.cpp:696
msgid "Charge Status: "
msgstr "حالة الشحن:"
#: soldevicetypes.cpp:717
msgid "AC Adapters"
msgstr "محول تيار متناوب AC"
#: soldevicetypes.cpp:734
msgid "Is plugged in?"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:755
msgid "Digital Video Broadcasting Devices"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:776
msgid "Audio"
msgstr "الصوت"
#: soldevicetypes.cpp:778
msgid "Conditional access system"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:780
msgid "Demux"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:782
msgid "Digital video recorder"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:784
msgid "Front end"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:786
msgid "Network"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:788
msgid "On-Screen display"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:790
msgid "Security and content protection"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:792
msgid "Video"
msgstr "فيديو"
#: soldevicetypes.cpp:798
msgid "Device Type: "
msgstr "نوع الجهاز:"
#: soldevicetypes.cpp:819
msgid "Serial Devices"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:840
#, fuzzy
#| msgid "Platform"
msgctxt "platform serial interface type"
msgid "Platform"
msgstr "منصة"
#: soldevicetypes.cpp:844
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgctxt "unknown serial interface type"
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
#: soldevicetypes.cpp:847
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgctxt "unknown port"
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
#: soldevicetypes.cpp:850
msgid "Serial Type: "
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:852
msgid "Port: "
msgstr "منفذ:"
#: soldevicetypes.cpp:873
msgid "Smart Card Devices"
msgstr "أجهزة البطاقات الذكية:"
#: soldevicetypes.cpp:894
msgid "Card Reader"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:896
msgid "Crypto Token"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:898
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgctxt "unknown smart card type"
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
#: soldevicetypes.cpp:901
msgid "Smart Card Type: "
msgstr "نوع البطاقة الذكية:"
#: soldevicetypes.cpp:922
msgid "Video Devices"
msgstr ""