kde-l10n/es/messages/kdegraphics/okular_txt.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

51 lines
1.3 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2013.
# Javier Viñal <fjvinal@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 16:42+0200\n"
"Last-Translator: Javier Viñal <fjvinal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: generator_txt.cpp:22
msgid "Txt Backend"
msgstr "Motor de texto"
#: generator_txt.cpp:24
msgid "Txt backend."
msgstr "Motor de texto."
#: generator_txt.cpp:26
msgid "© 2013 Azat Khuzhin"
msgstr "© 2013 Azat Khuzhin"
#: generator_txt.cpp:28
msgid "Azat Khuzhin"
msgstr "Azat Khuzhin"
#: generator_txt.cpp:43
msgid "Txt"
msgstr "Txt"
#: generator_txt.cpp:43
msgid "Txt Backend Configuration"
msgstr "Configuración del motor de texto"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Eloy Cuadra"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "ecuadra@eloihr.net"