mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
87 lines
2.4 KiB
Text
87 lines
2.4 KiB
Text
# Translation of cvsservice.po to Ukrainian
|
||
#
|
||
# Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2005, 2007.
|
||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: cvsservice\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 20:32+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
|
||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your names"
|
||
msgstr "о.Іван Петрущак"
|
||
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your emails"
|
||
msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org"
|
||
|
||
#: cvsaskpass.cpp:34
|
||
msgid "cvsaskpass"
|
||
msgstr "cvsaskpass"
|
||
|
||
#: cvsaskpass.cpp:35
|
||
msgid "ssh-askpass for the CVS D-Bus Service"
|
||
msgstr "ssh-askpass для служби CVS D-Bus"
|
||
|
||
#: cvsaskpass.cpp:37
|
||
msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
|
||
msgstr "© Christian Loose, 2003"
|
||
|
||
#: cvsaskpass.cpp:42
|
||
msgid "prompt"
|
||
msgstr "prompt"
|
||
|
||
#: cvsaskpass.cpp:60
|
||
msgid "Please type in your password below."
|
||
msgstr "Будь ласка, нижче введіть свій пароль."
|
||
|
||
#: cvsaskpass.cpp:64
|
||
msgid "Repository:"
|
||
msgstr "Сховище:"
|
||
|
||
#: cvsloginjob.cpp:125
|
||
msgid "Please type in your password for the repository below."
|
||
msgstr "Будь ласка, нижче введіть свій пароль для сховища."
|
||
|
||
#: cvsservice.cpp:956
|
||
msgid ""
|
||
"You have to set a local working copy directory before you can use this "
|
||
"function!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Перш ніж ви зможете використовувати цю функцію, необхідно встановити "
|
||
"локальну робочу копію каталогу!"
|
||
|
||
#: cvsservice.cpp:970
|
||
msgid "There is already a job running"
|
||
msgstr "Вже запущена робота"
|
||
|
||
#: main.cpp:30
|
||
msgid "CVS D-Bus service"
|
||
msgstr "Служба CVS D-Bus"
|
||
|
||
#: main.cpp:31
|
||
msgid "D-Bus service for CVS"
|
||
msgstr "Служба D-Bus для CVS"
|
||
|
||
#: main.cpp:32
|
||
msgid "Copyright (c) 2002-2003 Christian Loose"
|
||
msgstr "© Christian Loose, 2003"
|
||
|
||
#: main.cpp:33
|
||
msgid "Christian Loose"
|
||
msgstr "Christian Loose"
|
||
|
||
#: main.cpp:33
|
||
msgid "Developer"
|
||
msgstr "Розробник"
|