mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
142 lines
3.5 KiB
Text
142 lines
3.5 KiB
Text
# translation of plasma_wallpaper_virus2.po to
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Marek Walczak <kubdat@onet.eu>, 2009.
|
|
# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2009.
|
|
# Maciej Wikło <maciej.wiklo@wp.pl>, 2010.
|
|
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2012.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_virus2\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 02:12+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 11:32+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#: virus.cpp:151
|
|
msgid "Scaled & Cropped"
|
|
msgstr "Skalowanie z przycięciem"
|
|
|
|
#: virus.cpp:152
|
|
msgid "Scaled"
|
|
msgstr "Skalowanie"
|
|
|
|
#: virus.cpp:153
|
|
msgid "Scaled, keep proportions"
|
|
msgstr "Skalowanie z zachowaniem proporcji"
|
|
|
|
#: virus.cpp:154
|
|
msgid "Centered"
|
|
msgstr "Wyśrodkowanie"
|
|
|
|
#: virus.cpp:155
|
|
msgid "Tiled"
|
|
msgstr "Kafelkowanie"
|
|
|
|
#: virus.cpp:156
|
|
msgid "Center Tiled"
|
|
msgstr "Kafelkowanie od środka"
|
|
|
|
#: virus.cpp:367
|
|
msgid "Select Wallpaper Image File"
|
|
msgstr "Wybierz plik obrazu tapety"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
#: virusconfig.ui:19
|
|
msgid "P&ositioning:"
|
|
msgstr "&Pozycja:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: virusconfig.ui:38
|
|
msgid "Update interval:"
|
|
msgstr "Aktualizuj co:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, m_updateInterval)
|
|
#: virusconfig.ui:51
|
|
msgid " ms"
|
|
msgstr " ms"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|
#: virusconfig.ui:67
|
|
msgid "&Color:"
|
|
msgstr "&Kolor:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: virusconfig.ui:101
|
|
msgid "Maximum viruses:"
|
|
msgstr "Maksymalna liczba wirusów:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
#: virusconfig.ui:132
|
|
msgid "Show viruses:"
|
|
msgstr "Pokaż wirusy:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton)
|
|
#: virusconfig.ui:192
|
|
msgid "Op&en..."
|
|
msgstr "&Otwórz..."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff)
|
|
#: virusconfig.ui:199
|
|
msgid "Download new wallpapers"
|
|
msgstr "Pobierz nowe tapety"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
|
|
#: virusconfig.ui:202
|
|
msgid "Get New Wallpapers..."
|
|
msgstr "Pobierz nowe tapety..."
|
|
|
|
#~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name"
|
|
#~ msgid "by %1"
|
|
#~ msgstr "autor: %1"
|
|
|
|
#~ msgid "Finding images for the wallpaper slideshow."
|
|
#~ msgstr "Wyszukiwanie obrazów dla pokazu slajdów."
|
|
|
|
#~ msgid "Adding wallpaper package in %1"
|
|
#~ msgstr "Dodanie pakietu tapety w %1"
|
|
|
|
#~ msgid "Adding image %1"
|
|
#~ msgstr "Dodanie obrazu %1"
|
|
|
|
#~ msgid "Browse"
|
|
#~ msgstr "Przeglądaj"
|
|
|
|
#~ msgid "Testing %1 for a Wallpaper package"
|
|
#~ msgstr "Testowanie %1 dla pakietu tapety"
|
|
|
|
#~ msgid "&Picture:"
|
|
#~ msgstr "&Zdjęcie:"
|
|
|
|
#~ msgid "Author:"
|
|
#~ msgstr "Autor:"
|
|
|
|
#~ msgid "Email:"
|
|
#~ msgstr "E-mail:"
|
|
|
|
#~ msgid "License:"
|
|
#~ msgstr "Licencja:"
|
|
|
|
#~ msgid "..."
|
|
#~ msgstr "..."
|
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
#~ msgstr "Marek"
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
#~ msgstr "kubdat@onet.eu"
|
|
|
|
#~ msgctxt "Wallpaper info, author name"
|
|
#~ msgid "%1"
|
|
#~ msgstr "%1"
|