kde-l10n/nn/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po
Ivailo Monev 392f12bea6 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-05-16 03:46:56 +00:00

191 lines
4.6 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of ksplashthemes to Norwegian Nynorsk
#
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2003, 2004, 2005.
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004, 2007, 2008.
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-31 21:17+0100\n"
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: installer.cpp:124
msgid "Install Theme File..."
msgstr "Installer temafil …"
#: installer.cpp:125
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
msgstr "Installer ei temafil du har lagra lokalt"
#: installer.cpp:126
msgid ""
"If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and "
"make it available for KDE applications"
msgstr ""
"Dersom temapakken allereie ligg lokalt, vil han verta utpakka og gjort "
"tilgjengeleg for KDE-programma dersom du trykkjer på denne knappen"
#: installer.cpp:130
msgid "Remove Theme"
msgstr "Fjern tema"
#: installer.cpp:131
msgid "Remove the selected theme from your disk"
msgstr "Fjern det valde temaet frå harddisken"
#: installer.cpp:132
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
msgstr "Dette fjernar det valde temaet frå harddisken."
#: installer.cpp:137
msgid "Test Theme"
msgstr "Test tema"
#: installer.cpp:138
msgid "Test the selected theme"
msgstr "Test det valde temaet"
#: installer.cpp:139
msgid "This will test the selected theme."
msgstr "Dette testar det valde temaet."
#: installer.cpp:352
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
msgstr "Vil du sletta mappa %1 og alt innhaldet?"
#: installer.cpp:352
msgid "&Delete"
msgstr "&Slett"
#: installer.cpp:359
msgid "Failed to remove theme '%1'"
msgstr "Klarte ikkje sletta temaet «%1»"
#: installer.cpp:384 installer.cpp:456
msgid "(Could not load theme)"
msgstr "(Klarte ikkje lasta inn tema)"
#: installer.cpp:416
msgctxt "Unknown name"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
#: installer.cpp:416
msgid "<b>Name:</b> %1"
msgstr "<b>Namn:</b> %1"
# unreviewed-context
#: installer.cpp:418
msgctxt "Unknown description"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjend"
#: installer.cpp:418
msgid "<b>Description:</b> %1"
msgstr "<b>Skildring:</b> %1"
#: installer.cpp:420
msgctxt "Unknown version"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjend"
#: installer.cpp:420
msgid "<b>Version:</b> %1"
msgstr "<b>Versjon:</b> %1"
#: installer.cpp:422
msgctxt "Unknown author"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjend"
#: installer.cpp:422
msgid "<b>Author:</b> %1"
msgstr "<b>Forfattar:</b> %1"
#: installer.cpp:424
msgctxt "Unknown homepage"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjend"
#: installer.cpp:424
msgid "<b>Homepage:</b> %1"
msgstr "<b>Heimeside:</b> %1"
#: installer.cpp:437
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
msgstr "Dette temaet krev programtillegget %1 som ikkje er installert."
#: installer.cpp:445
msgid "Could not load theme configuration file."
msgstr "Klarte ikkje lasta inn oppsettfila til temaet."
#: installer.cpp:465
msgid "No preview available."
msgstr "Førehandsvising ikkje tilgjengeleg."
#: installer.cpp:478
msgid "KSplash Theme Files"
msgstr "KSplash-temafiler"
#: installer.cpp:479
msgid "Add Theme"
msgstr "Legg til tema"
#: installer.cpp:531 installer.cpp:537 installer.cpp:543
msgid "Failed to successfully test the splash screen."
msgstr "Klarte ikkje testa velkomstbiletet."
#: main.cpp:61
msgid "&Theme Installer"
msgstr "&Tema-installering"
#: main.cpp:69
msgid "KDE splash screen theme manager"
msgstr "Temahandtering for velkomstbilete"
#: main.cpp:73
msgid "(c) 2003 KDE developers"
msgstr "© 2003 KDE-utviklarane"
#: main.cpp:74
msgid "Ravikiran Rajagopal"
msgstr "Ravikiran Rajagopal"
#: main.cpp:75
msgid "Brian Ledbetter"
msgstr "Brian Ledbetter"
#: main.cpp:75
msgid "Original KSplash/ML author"
msgstr "Opphavsperson til KSplash/ML"
#: main.cpp:76
msgid "KDE Theme Manager authors"
msgstr "Utviklarar av KDE-temahandtering"
#: main.cpp:76
msgid "Original installer code"
msgstr "Opphavleg installasjonskode"
#: main.cpp:78
msgid "Hans Karlsson"
msgstr "Hans Karlsson"
#: main.cpp:90
msgid ""
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
msgstr ""
"<h1>Temahandtering for oppstartsskjerm</h1> Her kan du installera og visa "
"oppstartsbilete."