kde-l10n/lv/messages/kde-extraapps/okular_ooo.po
Ivailo Monev fb6cf1c7e8 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2021-03-28 14:32:36 +03:00

113 lines
3.1 KiB
Text

# translation of okular_ooo.po to Latvian
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007.
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_ooo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-20 15:56+0300\n"
"Last-Translator: Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#: manifest.cpp:443
msgid "This document is encrypted but decryptor could not be initialized"
msgstr ""
#: manifest.cpp:470
msgid ""
"This document is encrypted, but Okular was compiled without crypto support. "
"This document will probably not open."
msgstr ""
"Šis dokuments ir šifrēts un bet Okular ir kompilēts bez šifrēšanas atbalsta. "
"Šo dokumentu nebūs iespējams atvērt."
#: converter.cpp:99
msgid "Invalid XML document: %1"
msgstr "Nederīgs XML dokuments: %1"
#: converter.cpp:113
msgid "Unable to read style information"
msgstr "Nav iespējams nolasīt stila informāciju"
#: converter.cpp:161
msgid "Unable to convert document content"
msgstr "Nav iespējams konvertēt dokumenta saturu"
#: document.cpp:29
msgid "Document is not a valid ZIP archive"
msgstr "Dokuments nav derīgs ZIP arhīvs"
#: document.cpp:35
msgid "Invalid document structure (main directory is missing)"
msgstr "Nederīga dokumenta struktūra (trūkst galvenās mapes)"
#: document.cpp:41
msgid "Invalid document structure (META-INF directory is missing)"
msgstr "Nederīga dokumenta struktūra (trūkst META_INF mapes)"
#: document.cpp:46
msgid "Invalid document structure (META-INF/manifest.xml is missing)"
msgstr "Nederīga dokumenta struktūra (trūkst META_INF/manifest.xml)"
#: document.cpp:57
msgid "Invalid document structure (content.xml is missing)"
msgstr "Nederīga dokumenta struktūra (trūkst content.xml)"
#: styleparser.cpp:135
msgid "Producer"
msgstr "Ražotājs"
#: styleparser.cpp:139
msgid "Created"
msgstr "Izveidots"
#: styleparser.cpp:141
msgid "Creator"
msgstr "Izveidojis"
#: styleparser.cpp:143
msgid "Author"
msgstr "Autors"
#: styleparser.cpp:147
msgid "Modified"
msgstr "Mainīts"
#: generator_ooo.cpp:24
#, fuzzy
msgid "OpenDocument Text Backend"
msgstr "OpenOffice dokumentu aizmugure"
#: generator_ooo.cpp:26
#, fuzzy
msgid "A renderer for OpenDocument Text documents"
msgstr "OpenOffice teksta dokumentu attēlotājs"
#: generator_ooo.cpp:28
msgid "© 2006-2008 Tobias Koenig"
msgstr "© 2006-2008 Tobias Koenig"
#: generator_ooo.cpp:30
msgid "Tobias Koenig"
msgstr "Tobias Koenig"
#: generator_ooo.cpp:46
#, fuzzy
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenOffice dokumentu aizmugure"
#: generator_ooo.cpp:46
#, fuzzy
msgid "OpenDocument Text Backend Configuration"
msgstr "OpenOffice dokumentu aizmugure"