kde-l10n/fr/messages/kde-extraapps/fileviewbazaarplugin.po
Ivailo Monev fb6cf1c7e8 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2021-03-28 14:32:36 +03:00

183 lines
5.2 KiB
Text

# translation of fileviewbazaarplugin.po to Français
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2012.
# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fileviewbazaarplugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-02 10:49+0200\n"
"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:71
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Update"
msgstr "Mise à jour de Bazaar"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:77
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Pull"
msgstr "Extraction de Bazaar"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:83
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Push"
msgstr "Publication dans Bazaar"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:89
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show Local Bazaar Changes"
msgstr "Afficher les modifications locales de Bazaar"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:95
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Commit..."
msgstr "Validation Bazaar..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:101
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Add..."
msgstr "Ajout dans Bazaar..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:107
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Delete"
msgstr "Suppression dans Bazaar"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:113
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Log"
msgstr "Journal de Bazaar"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:323
msgctxt "@info:status"
msgid "Updating Bazaar repository..."
msgstr "Mise à jour du dépôt Bazaar en cours..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:324
msgctxt "@info:status"
msgid "Update of Bazaar repository failed."
msgstr "La mise à jour du dépôt Bazaar a échoué."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:325
msgctxt "@info:status"
msgid "Updated Bazaar repository."
msgstr "Mise à jour du dépôt Bazaar effectuée."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:333
msgctxt "@info:status"
msgid "Pulling Bazaar repository..."
msgstr "Extraction du dépôt Bazaar en cours..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:334
msgctxt "@info:status"
msgid "Pull of Bazaar repository failed."
msgstr "L'extraction du dépôt Bazaar a échoué."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:335
msgctxt "@info:status"
msgid "Pulled Bazaar repository."
msgstr "Dépôt Bazaar extrait."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:343
msgctxt "@info:status"
msgid "Pushing Bazaar repository..."
msgstr "Publication du dépôt Bazaar en cours..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:344
msgctxt "@info:status"
msgid "Push of Bazaar repository failed."
msgstr "La publication du dépôt Bazaar a échoué."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:345
msgctxt "@info:status"
msgid "Pushed Bazaar repository."
msgstr "Dépôt Bazaar publié."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:351
msgctxt "@info:status"
msgid "Reviewing Changes..."
msgstr "Révision des modifications en cours..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:352
msgctxt "@info:status"
msgid "Review Changes failed."
msgstr "La révision des modifications a échoué."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:353
msgctxt "@info:status"
msgid "Reviewed Changes."
msgstr "Les modifications ont été révisées."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:359
msgctxt "@info:status"
msgid "Committing Bazaar changes..."
msgstr "Validation des modifications dans Bazaar en cours..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:360
msgctxt "@info:status"
msgid "Commit of Bazaar changes failed."
msgstr "La validation des modifications dans Bazaar a échoué."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:361
msgctxt "@info:status"
msgid "Committed Bazaar changes."
msgstr "Les modifications dans Bazaar ont été validées."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:367
msgctxt "@info:status"
msgid "Adding files to Bazaar repository..."
msgstr "Ajout de fichiers au dépôt Bazaar en cours..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:368
msgctxt "@info:status"
msgid "Adding of files to Bazaar repository failed."
msgstr "L'ajout de fichiers au dépôt Bazaar a échoué."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:369
msgctxt "@info:status"
msgid "Added files to Bazaar repository."
msgstr "Des fichiers ont été ajoutés au dépôt Bazaar."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:375
msgctxt "@info:status"
msgid "Removing files from Bazaar repository..."
msgstr "Suppression de fichiers depuis le dépôt Bazaar en cours..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:376
msgctxt "@info:status"
msgid "Removing of files from Bazaar repository failed."
msgstr "La suppression de fichiers depuis le dépôt Bazaar a échoué."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:377
msgctxt "@info:status"
msgid "Removed files from Bazaar repository."
msgstr "Des fichiers ont été supprimés depuis le dépôt Bazaar."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:383
msgctxt "@info:status"
msgid "Running Bazaar Log..."
msgstr "Exécution du journal de Bazaar en cours..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:384
msgctxt "@info:status"
msgid "Running Bazaar Log failed."
msgstr "L'exécution du journal de Bazaar a échoué."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:385
msgctxt "@info:status"
msgid "Bazaar Log closed."
msgstr "Le journal de Bazaar est fermé."