kde-l10n/zh_TW/messages/kde-workspace/kdontchangethehostname.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

63 lines
1.7 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-12 11:21+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: khostname.cpp:72
msgid "Error: HOME environment variable not set.\n"
msgstr "錯誤:沒有設定 HOME 環境變數。\n"
#: khostname.cpp:82
msgid "Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
msgstr "錯誤:沒有設定 DISPLAY 環境變數。\n"
#: khostname.cpp:217
msgid "KDontChangeTheHostName"
msgstr "KDontChangeTheHostName"
#: khostname.cpp:218
msgid "Informs KDE about a change in hostname"
msgstr "通知 KDE 主機名稱的改變。"
#: khostname.cpp:219
msgid "(c) 2001 Waldo Bastian"
msgstr "(c) 2001 Waldo Bastian"
#: khostname.cpp:220
msgid "Waldo Bastian"
msgstr "Waldo Bastian"
#: khostname.cpp:220
msgid "Author"
msgstr "作者"
#: khostname.cpp:223
msgid "Old hostname"
msgstr "舊的主機名稱"
#: khostname.cpp:224
msgid "New hostname"
msgstr "新的主機名稱"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw"