kde-l10n/uk/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_fifteenPuzzle.po

85 lines
2.6 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of plasma_applet_fifteenPuzzle.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2008-2010 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 08:19+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: fifteenPuzzle.cpp:59
msgid "Shuffle"
msgstr "Заплутати"
#: fifteenPuzzle.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Загальне"
#: fifteenPuzzle.cpp:191
#, kde-format
msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds"
msgid "Time: %1:%2"
msgstr "Час: %1:%2"
#: fifteenPuzzle.cpp:196
msgid "Shuffle Pieces"
msgstr "Заплутати плитки"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fifteenPuzzleConfig)
#: fifteenPuzzleConfig.ui:14
msgid "Configure Fifteen Puzzle"
msgstr "Налаштувати гру у п’ятнашки"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: fifteenPuzzleConfig.ui:20
msgid "Size:"
msgstr "Розміри:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, size)
#: fifteenPuzzleConfig.ui:33
msgid " pieces wide"
msgstr " плиток у ширину"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_identical)
#: fifteenPuzzleConfig.ui:43
msgid "Use plain pieces:"
msgstr "Використовувати плоскі плитки:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_split)
#: fifteenPuzzleConfig.ui:56
msgid "Use custom image:"
msgstr "Використовувати нетипове зображення:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_showNumbers)
#: fifteenPuzzleConfig.ui:94
msgid "Show numerals:"
msgstr "Показувати номери:"
#~ msgctxt "@title:window"
#~ msgid "Configure Fifteen Puzzle"
#~ msgstr "Налаштувати гру у п’ятнашки"
#~ msgctxt "@body:window"
#~ msgid "You have to provide a valid image"
#~ msgstr "Вам слід вказати коректне зображення"
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Вигляд"
#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "Дії"
#~ msgid "Image:"
#~ msgstr "Зображення:"