kde-l10n/sk/messages/kdegraphics/kfile_rgb.po

86 lines
1.8 KiB
Text

# translation of kfile_rgb.po to Slovak
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2004.
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_rgb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-22 14:41+0100\n"
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: kfile_rgb.cpp:44
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
#: kfile_rgb.cpp:46
msgid "Name"
msgstr "Meno"
#: kfile_rgb.cpp:51
msgid "Technical Details"
msgstr "Technické detaily"
#: kfile_rgb.cpp:53
msgid "Dimensions"
msgstr "Rozmery"
#: kfile_rgb.cpp:57
msgid "Bit Depth"
msgstr "Bitová hĺbka"
#: kfile_rgb.cpp:60
msgid "Color Mode"
msgstr "Farebný režim"
#: kfile_rgb.cpp:61
msgid "Compression"
msgstr "Kompresia"
#: kfile_rgb.cpp:64
msgctxt "percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)"
msgid "Shared Rows"
msgstr "Zdieľaných riadkov"
#: kfile_rgb.cpp:123
msgid "Grayscale"
msgstr "Odtiene šedej"
#: kfile_rgb.cpp:125
msgid "Grayscale/Alpha"
msgstr "Odtiene šedej/Alfa kanál"
#: kfile_rgb.cpp:127
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: kfile_rgb.cpp:129
msgid "RGB/Alpha"
msgstr "RGB/Alfa kanál"
#: kfile_rgb.cpp:132
msgctxt "Compression"
msgid "Uncompressed"
msgstr "Nekomprimovaný"
#: kfile_rgb.cpp:136
msgctxt "Compression"
msgid "Runlength Encoded"
msgstr "RLE kódovanie"
#: kfile_rgb.cpp:158
msgctxt "SharedRows"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
#: kfile_rgb.cpp:160
msgctxt "Compression"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznáma"