kde-l10n/ru/messages/kde-workspace/plasma_engine_share.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

75 lines
2.8 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Vladimir Buharin <vovan2482@mail.ru>, 2010.
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-14 05:11+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: share_package.cpp:31
msgid "Executable Scripts"
msgstr "Выполняемые сценарии"
#: share_package.cpp:36
msgid "Main Script File"
msgstr "Основной файл сценария"
#: shareprovider.cpp:172
msgid "Could not detect the file's mimetype"
msgstr "Не удалось определить тип MIME файла"
#: shareprovider.cpp:202
msgid "It was not possible to read the selected file"
msgstr "Не удалось прочитать выбранный файл"
#: shareprovider.cpp:251
msgid "Service was not available"
msgstr "Сервис недоступен"
#: shareprovider.cpp:278
msgid "You must specify a URL for this service"
msgstr "Вы должны определить URL для данного сервиса"
#: shareservice.cpp:64
msgid "Could not find the provider with the specified destination"
msgstr "Не удалось найти провайдера с указанным местом назначения"
#: shareservice.cpp:75
msgid "Invalid path for the requested provider"
msgstr "Недопустимый путь для требуемого провайдера"
#: shareservice.cpp:86
msgid "Selected provider does not have a valid script file"
msgstr "У выбранного провайдера отсутствует допустимый файл сценария"
#: shareservice.cpp:94
msgid "Selected provider does not provide a supported script file"
msgstr "Выбранный провайдер не обеспечивает поддерживаемый файл сценария"
#: shareservice.cpp:117
msgid "Error trying to execute script"
msgstr "Произошла ошибка при попытке выполнить сценарий"
#: shareservice.cpp:125
msgid "Could not find all required functions"
msgstr "Не удалось найти все необходимые функции"
#: shareservice.cpp:173
msgid "Unknown Error"
msgstr "Неизвестная ошибка"