kde-l10n/pt_BR/messages/kde-workspace/kcminit.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

47 lines
1.4 KiB
Text

# translation of kcminit.po to Brazilian Portuguese
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Diniz Bortolotto <diniz.bortolotto@gmail.com>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-07 01:04-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bortolotto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: main.cpp:174
msgid "Module %1 not found"
msgstr "Módulo %1 não encontrado"
#: main.cpp:251
msgid "KCMInit"
msgstr "KCMInit"
#: main.cpp:253
msgid "KCMInit - runs startup initialization for Control Modules."
msgstr "KCMInit - executa a inicialização dos Módulos de Controle."
#: main.cpp:258
msgid "List modules that are run at startup"
msgstr "Listar módulos que são executados na inicialização"
#: main.cpp:259
msgid "Configuration module to run"
msgstr "Módulo de configuração a executar"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Diniz Bortolotto"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "diniz.bortolotto@gmail.com"