kde-l10n/pt/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_previewer.po

56 lines
1.5 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-19 01:48+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: plasma-previewer.cpp:245
#, kde-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove:\n"
"%1"
msgstr ""
"Tem a certeza que deseja remover:\n"
"%1"
#: plasma-previewer.cpp:246
msgid "Deleting File"
msgstr "A Apagar o Ficheiro"
#: previewdialog.cpp:65
msgid "Close and remove the file"
msgstr "Fechar e remover o ficheiro"
#: previewdialog.cpp:74
msgid "Open with the correct application"
msgstr "Abrir com a aplicação actual"
#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619
msgid "Previewer"
msgstr "Antevisão"
#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624
msgid "Drop files on me to preview them."
msgstr "Largue aqui os ficheiros para os antever."
#~ msgid "&Open"
#~ msgstr "&Abrir"
#~ msgid "Preview Dialog Always on Top"
#~ msgstr "Janela de Antevisão Sempre no Topo"
#~ msgid "Recently Opened"
#~ msgstr "Abertos Recentemente"