kde-l10n/pt/messages/kde-workspace/plasma_applet_tasks.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

142 lines
3.7 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-06 09:44+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:3
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:6
msgid "Force row settings"
msgstr "Obrigar à configuração da linha"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:9
msgid "Show tooltips"
msgstr "Mostrar as dicas"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: rc.cpp:12
msgid "Highlight windows"
msgstr "Realçar as janelas"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:15
msgid "Maximum rows:"
msgstr "Máximo de linhas:"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:18
msgid "Grouping and Sorting"
msgstr "Agrupamento e Ordenamento"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:21
msgid "Grouping:"
msgstr "Agrupamento:"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#: rc.cpp:24
msgid "Only when the taskbar is full"
msgstr "Apenas com a barra de tarefas cheia"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:27
msgid "Sorting:"
msgstr "Ordenação:"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:30
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#: rc.cpp:33
msgid "Only show tasks from the current screen"
msgstr "Mostrar apenas as tarefas do ecrã actual"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
#: rc.cpp:36
msgid "Only show tasks from the current desktop"
msgstr "Mostrar apenas as tarefas do ecrã actual"
#. i18n: file: tasksConfig.ui:323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
#: rc.cpp:39
msgid "Only show tasks that are minimized"
msgstr "Mostrar apenas as tarefas minimizadas"
#: tasks.cpp:491
msgid "General"
msgstr "Geral"
#: tasks.cpp:500
msgid "Do Not Group"
msgstr "Não Agrupar"
#. i18n("Manually"),QVariant(TaskManager::GroupManager::ManualGrouping));
#: tasks.cpp:503
msgid "By Program Name"
msgstr "Pelo Nome do Programa"
#: tasks.cpp:525
msgid "Do Not Sort"
msgstr "Não Ordenar"
#: tasks.cpp:526
msgid "Manually"
msgstr "Manualmente"
#: tasks.cpp:527
msgid "Alphabetically"
msgstr "Alfabeticamente"
#: tasks.cpp:528
msgid "By Desktop"
msgstr "Por Ecrã"
#: package/contents/ui/main.qml:112
msgid "On %1"
msgstr "Em %1"
#~ msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
#~ msgid "Available on all activities"
#~ msgstr "Disponível em todas as actividades"
#~ msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
#~ msgid "Also available on %1"
#~ msgstr "Também disponível em %1"
#~ msgctxt "Which activities a window is currently on"
#~ msgid "Available on %1"
#~ msgstr "Disponível em %1"
#~ msgid "By Activity"
#~ msgstr "Por Actividade"
#~ msgid "Only show tasks from the current activity"
#~ msgstr "Mostrar apenas as tarefas da actividade actual"