kde-l10n/pa/messages/kde-workspace/audiorename_plugin.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

82 lines
2.7 KiB
Text

# translation of audiorename_plugin.po to Punjabi
#
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
# Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-01 09:32+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n@list.sf.net>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: audio_plugin.cpp:74
msgid "An older file named '%1' already exists.\n"
msgstr "ਇੱਕ ਪੁਰਾਣੀ ਫਾਇਲ '%1' ਨਾਂ ਨਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n"
#: audio_plugin.cpp:76
msgid "A similar file named '%1' already exists.\n"
msgstr "'%1' ਵਰਗੇ ਨਾਂ ਦੀ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n"
#: audio_plugin.cpp:78
msgid "A newer file named '%1' already exists.\n"
msgstr "ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ '%1' ਨਾਂ ਨਾਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n"
#: audio_plugin.cpp:80
msgid "Source File"
msgstr "ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ"
#: audio_plugin.cpp:81
msgid "Existing File"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ"
#: audio_plugin.cpp:82
msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੌਜੂਦ ਫਾਇਲ ਨਾਲ ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#: audiopreview.cpp:51
msgid ""
"This audio file is not stored\n"
"on the local host.\n"
"Click on this label to load it.\n"
msgstr ""
"ਇਹ ਆਡੀਓ ਫਾਇਲ ਲੋਕਲ ਹੋਸਟ ਉੱਤੇ\n"
"ਹਾਲੇ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਗਈ ਹੈ।\n"
"ਇਸ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਲੇਬਲ ਦੱਬੋ।\n"
#: audiopreview.cpp:57
msgid "Unable to load audio file"
msgstr "ਆਡੀਓ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
#: audiopreview.cpp:88
msgid "Artist: %1"
msgstr "ਕਲਾਕਾਰ: %1"
#: audiopreview.cpp:91
msgid "Title: %1"
msgstr "ਟਾਇਟਲ: %1"
#: audiopreview.cpp:94
msgid "Comment: %1"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ: %1"
#: audiopreview.cpp:96
msgctxt "Bitrate: 160 kbits/s"
msgid "Bitrate: %1 %2\n"
msgstr "ਬਿੱਟ-ਰੇਟ: %1 %2\n"
#: audiopreview.cpp:98
msgid "Sample rate: %1 %2\n"
msgstr "ਸੈਂਪਲ ਰੇਟ: %1 %2\n"
#: audiopreview.cpp:99
msgid "Length: "
msgstr "ਲੰਬਾਈ: "