mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
103 lines
3.2 KiB
Text
103 lines
3.2 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010.
|
||
# Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>, 2010.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:44+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 07:49+0600\n"
|
||
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>\n"
|
||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
"Language: kk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Config)
|
||
#: config.ui:14
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Түсі"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
||
#: config.ui:20
|
||
msgid "&Inside color:"
|
||
msgstr "&Ішінің түсі:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
||
#: config.ui:68
|
||
msgid "&Frontier color:"
|
||
msgstr "&Шекарасының түсі:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
||
#: config.ui:116
|
||
msgid "&Outside color:"
|
||
msgstr "&Сыртыңың түсі:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
||
#: config.ui:164
|
||
msgid "&Quality:"
|
||
msgstr "С&апасы:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
||
#: config.ui:180
|
||
msgid "Low"
|
||
msgstr "Төмен"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
||
#: config.ui:185
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Орташа"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
||
#: config.ui:190
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr "Жоғары"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
||
#: config.ui:195
|
||
msgid "Very high (4x sampling)"
|
||
msgstr "Өте жоғары (дискреттеуі 4х)"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
||
#: config.ui:200
|
||
msgid "Highest (16x sampling)"
|
||
msgstr "Ең жоғары (дискреттеуі 16х)"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: config.ui:223
|
||
msgid "&Lock view:"
|
||
msgstr "Көрінісін &бұғаттау:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
#: config.ui:271
|
||
msgid ""
|
||
"Use the mouse to navigate through the Mandelbrot set. Note: certain "
|
||
"activities, such as Folder View, do not allow that."
|
||
msgstr ""
|
||
"Мандельброт суретінде шарлау үшін тышқанды колданыңыз. Ескерту: 'Капшық "
|
||
"көрінісі' секілді кейбір таңдаулар бұған кедергі болады."
|
||
|
||
#: mandelbrot.cpp:37
|
||
msgid "Export Mandelbrot image..."
|
||
msgstr "Мандельброт кескінің экспорттау..."
|
||
|
||
#: mandelbrot.cpp:38
|
||
msgid "Export Mandelbrot parameters..."
|
||
msgstr "Мандельброт параметрлерін экспорттау..."
|
||
|
||
#: mandelbrot.cpp:39
|
||
msgid "Import Mandelbrot parameters..."
|
||
msgstr "Мандельброт параметрлерін импорттау..."
|
||
|
||
#: mandelbrot.cpp:503
|
||
msgid "PNG images"
|
||
msgstr "PNG кескіндер"
|
||
|
||
#: mandelbrot.cpp:520 mandelbrot.cpp:535
|
||
msgid "Text files"
|
||
msgstr "Мәтін файлдар"
|