kde-l10n/it/messages/kde-workspace/kwinstartmenu.po

127 lines
3.9 KiB
Text

# translation of kwinstartmenu.po to Italian
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>, 2008.
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwinstartmenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-21 08:04+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Federico Zenith"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "federico.zenith@member.fsf.org"
#: main.cpp:39
msgid "kwinstartmenu"
msgstr "Menu Avvio di Windows"
#: main.cpp:40
msgid "An application to create/update or remove Windows Start Menu entries"
msgstr ""
"Un'applicazione per creare, aggiornare o rimuovere le voci del menu Avvio di "
"Windows"
#: main.cpp:42
msgid "(C) 2008-2011 Ralf Habacker"
msgstr "© 2008-2011 Ralf Habacker"
#: main.cpp:46
msgid "remove installed start menu entries"
msgstr "rimuovi le voci installate del menu Avvio"
#: main.cpp:47
msgid "install start menu entries"
msgstr "installa le voci del menu Avvio"
#: main.cpp:48
msgid "update start menu entries"
msgstr "aggiorna le voci del menu Avvio"
#: main.cpp:49
msgid "remove start menu entries from unused kde installation"
msgstr ""
"rimuovi le voci del menu Avvio dall'installazione non utilizzata di KDE"
#: main.cpp:51
msgid "query root path of start menu entries"
msgstr "interroga il percorso radice delle voci del menu Avvio"
#: main.cpp:53
msgid "use categories for start menu entries (default)"
msgstr "usa le categorie per le voci del menu Avvio (predefinito)"
#: main.cpp:54
msgid "don't use categories for start menu entries"
msgstr "non usare le categorie per le voci del menu Avvio"
#: main.cpp:55
msgid "query current value of categories in start menu"
msgstr "interroga il valore attuale delle categorie nel menu Avvio"
#: main.cpp:57
msgid "set custom string for root start menu entry"
msgstr "imposta stringa personalizzata per la voce radice del menu Avvio"
#: main.cpp:60
msgid "remove custom string from root start menu entry"
msgstr "rimuovi stringa personalizzata dalla voce radice del menu Avvio"
#: main.cpp:61
msgid "query current value of root start menu entry custom string"
msgstr ""
"interroga il valore attuale della stringa personalizzata della voce radice "
"del menu Avvio"
#: main.cpp:63
msgid "set custom name string for root start menu entry"
msgstr ""
"imposta stringa personalizzata del nome per la voce radice del menu Avvio"
#: main.cpp:64
msgid "remove custom name string from root start menu entry"
msgstr ""
"rimuovi stringa personalizzata del nome dalla voce radice del menu Avvio"
#: main.cpp:65
msgid "query current value of start menu entry custom name string"
msgstr ""
"interroga il valore attuale della stringa personalizzata del nome della voce "
"del menu Avvio"
#: main.cpp:67
msgid "set custom version string for root start menu entry"
msgstr ""
"imposta stringa personalizzata di versione per la voce radice del menu Avvio"
#: main.cpp:68
msgid "remove custom version string from root start menu entry"
msgstr ""
"rimuovi stringa personalizzata di versione dalla voce radice del menu Avvio"
#: main.cpp:69
msgid "query current value of root start menu entry version string"
msgstr ""
"interroga il valore attuale della stringa di versione della voce radice del "
"menu Avvio"
#~ msgid ""
#~ "Install Start Menu entries (this is also the default when this option is "
#~ "not used)"
#~ msgstr ""
#~ "Installa voci del menu Avvio (predefinito quando questa opzione non è "
#~ "usata)"