kde-l10n/is/messages/applications/katefilebrowserplugin.po
Ivailo Monev 411615fd69 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2023-08-10 00:47:38 +03:00

74 lines
2 KiB
Text

# translation of katefilebrowserplugin.po to Icelandic
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katefilebrowserplugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 07:42+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: katefilebrowser.cpp:95
msgid "Filter:"
msgstr "Sía:"
#: katefilebrowser.cpp:115
msgid "Enter a name filter to limit which files are displayed."
msgstr "Settu inn nafnsíu til að takmarka hvaða skrár birtast."
#: katefilebrowser.cpp:238
msgid "You are trying to open 1 file, are you sure?"
msgid_plural "You are trying to open %1 files, are you sure?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: katefilebrowser.cpp:301
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bókamerki"
#: katefilebrowser.cpp:309
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Núverandi skjalamappa"
#: katefilebrowser.cpp:317
msgid "Options"
msgstr "Valkostir"
#: katefilebrowser.cpp:327
msgid "Automatically synchronize with current document"
msgstr "Samræma sjálfkrafa við núverandi skjal"
#: katefilebrowserconfig.cpp:73
msgid "Toolbar"
msgstr "Tækjaslá"
#: katefilebrowserconfig.cpp:75
msgid "A&vailable actions:"
msgstr "Tiltækar &aðgerðir:"
#: katefilebrowserconfig.cpp:76
msgid "S&elected actions:"
msgstr "Valdar &aðgerðir:"
#: katefilebrowserplugin.cpp:39 katefilebrowserplugin.cpp:78
#: katefilebrowserplugin.cpp:104
msgid "Filesystem Browser"
msgstr "Skráakerfisvafri"
#: katefilebrowserplugin.cpp:39
msgid "Browse through the filesystem"
msgstr "Skoða skráakerfið"
#: katefilebrowserplugin.cpp:84
msgid "Filesystem Browser Settings"
msgstr "Stillingar skráakerfisvafra"