mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
200 lines
4.2 KiB
Text
200 lines
4.2 KiB
Text
#
|
|
# Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>, 2008, 2009.
|
|
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2010.
|
|
# Feng Chao <chaofeng111@gmail.com>, 2014.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdelibs\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-05-05 17:53+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-22 20:36+0800\n"
|
|
"Last-Translator: Feng Chao <chaofeng111@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
#: bash_parser.cpp:43 cpp_parser.cpp:38 fortran_parser.cpp:45
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:85
|
|
msgid "Show Functions"
|
|
msgstr "显示函数"
|
|
|
|
#: bash_parser.cpp:47 cpp_parser.cpp:51 fortran_parser.cpp:49 php_parser.cpp:44
|
|
#: tcl_parser.cpp:42
|
|
msgid "Functions"
|
|
msgstr "函数"
|
|
|
|
#: cpp_parser.cpp:36 plugin_katesymbolviewer.cpp:83
|
|
msgid "Show Macros"
|
|
msgstr "显示宏"
|
|
|
|
#: cpp_parser.cpp:37 plugin_katesymbolviewer.cpp:84
|
|
msgid "Show Structures"
|
|
msgstr "显示结构体"
|
|
|
|
#: cpp_parser.cpp:49
|
|
msgid "Macros"
|
|
msgstr "宏"
|
|
|
|
#: cpp_parser.cpp:50
|
|
msgid "Structures"
|
|
msgstr "结构体"
|
|
|
|
#: fortran_parser.cpp:43 perl_parser.cpp:25
|
|
msgid "Show Subroutines"
|
|
msgstr "显示子程序"
|
|
|
|
#: fortran_parser.cpp:44
|
|
msgid "Show Modules"
|
|
msgstr "显示模块"
|
|
|
|
#: fortran_parser.cpp:50 perl_parser.cpp:44
|
|
msgid "Subroutines"
|
|
msgstr "子程序"
|
|
|
|
#: fortran_parser.cpp:51
|
|
msgid "Modules"
|
|
msgstr "模块"
|
|
|
|
#: perl_parser.cpp:23
|
|
msgid "Show Uses"
|
|
msgstr "显示 Use 语块"
|
|
|
|
#: perl_parser.cpp:24
|
|
msgid "Show Pragmas"
|
|
msgstr "显示杂注"
|
|
|
|
#: perl_parser.cpp:42
|
|
msgid "Uses"
|
|
msgstr "Use 语块"
|
|
|
|
#: perl_parser.cpp:43
|
|
msgid "Pragmas"
|
|
msgstr "杂注"
|
|
|
|
#: php_parser.cpp:41
|
|
msgid "Namespaces"
|
|
msgstr "命名空间"
|
|
|
|
#: php_parser.cpp:42
|
|
msgid "Defines"
|
|
msgstr "定义"
|
|
|
|
#: php_parser.cpp:43 python_parser.cpp:44 ruby_parser.cpp:45
|
|
msgid "Classes"
|
|
msgstr "类"
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:67
|
|
msgid "SymbolViewer"
|
|
msgstr "符号查看器"
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:67
|
|
msgid "View symbols"
|
|
msgstr "查看符号"
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:81
|
|
msgid "Refresh List"
|
|
msgstr "刷新列表"
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:87
|
|
msgid "List/Tree Mode"
|
|
msgstr "列表/树状模式"
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:88
|
|
msgid "Enable Sorting"
|
|
msgstr "启用排序"
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:111
|
|
msgid "Symbol List"
|
|
msgstr "符号列表"
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:126
|
|
msgctxt "@title:column"
|
|
msgid "Symbols"
|
|
msgstr "符号"
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:126
|
|
msgctxt "@title:column"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "地址"
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:344
|
|
msgid "Sorry. Language not supported yet"
|
|
msgstr "抱歉。不支持该语言"
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:421
|
|
msgid "Display functions parameters"
|
|
msgstr "显示函数参数"
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:422
|
|
msgid "Automatically expand nodes in tree mode"
|
|
msgstr "树状模式下自动扩展节点"
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:423
|
|
msgid "Always display symbols in tree mode"
|
|
msgstr "树状模式中总是显示符号"
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:424
|
|
msgid "Always sort symbols"
|
|
msgstr "总是排序符号"
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:427
|
|
msgid "Parser Options"
|
|
msgstr "解析选项"
|
|
|
|
#: python_parser.cpp:23 ruby_parser.cpp:23
|
|
msgid "Show Globals"
|
|
msgstr "显示全局声明"
|
|
|
|
#: python_parser.cpp:24 ruby_parser.cpp:24
|
|
msgid "Show Methods"
|
|
msgstr "显示方法"
|
|
|
|
#: python_parser.cpp:25 ruby_parser.cpp:25
|
|
msgid "Show Classes"
|
|
msgstr "显示类"
|
|
|
|
#: python_parser.cpp:45 tcl_parser.cpp:43
|
|
msgid "Globals"
|
|
msgstr "全局声明"
|
|
|
|
#. i18n: file: ui.rc:4
|
|
#. i18n: ectx: Menu (view)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "&Settings"
|
|
msgstr "设置(&S)"
|
|
|
|
#: xslt_parser.cpp:24
|
|
msgid "Show Params"
|
|
msgstr "显示杂注"
|
|
|
|
#: xslt_parser.cpp:25
|
|
msgid "Show Variables"
|
|
msgstr "显示变量"
|
|
|
|
#: xslt_parser.cpp:26
|
|
msgid "Show Templates"
|
|
msgstr "显示模板"
|
|
|
|
#: xslt_parser.cpp:50
|
|
msgid "Params"
|
|
msgstr "参数"
|
|
|
|
#: xslt_parser.cpp:51
|
|
msgid "Variables"
|
|
msgstr "变量"
|
|
|
|
#: xslt_parser.cpp:52
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr "模板"
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.h:151
|
|
msgid "Symbol Viewer"
|
|
msgstr "符号查看器"
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.h:152
|
|
msgid "Symbol Viewer Configuration Page"
|
|
msgstr "符号查看器配置页"
|