kde-l10n/tr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_timer.po
2015-01-31 01:27:03 +00:00

99 lines
2.5 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# obsoleteman <tulliana@gmail.com>, 2008-2009,2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-"
"k-tr/language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: customtimeeditor.cpp:70
msgctxt "separator of hours:minutes:seconds in timer strings"
msgid ":"
msgstr ":"
#. i18n: file: predefinedTimersConfig.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, predefinedTimersConfig)
#: rc.cpp:3
msgid "Timer Configuration"
msgstr "Kronometre Yapılandırması"
#. i18n: file: timerConfig.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:6
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüm"
#. i18n: file: timerConfig.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTitleCheckBox)
#: rc.cpp:9
msgid "Show title:"
msgstr "Başlığı göster:"
#. i18n: file: timerConfig.ui:56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideSecondsCheckBox)
#: rc.cpp:12
msgid "Hide seconds"
msgstr "Saniyeleri gizle"
#. i18n: file: timerConfig.ui:69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:15
msgid "Actions on Timeout"
msgstr "Zaman Aşımında Yapılacak Eylem"
#. i18n: file: timerConfig.ui:95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showMessageCheckBox)
#: rc.cpp:18
msgid "Show a message:"
msgstr "Bir ileti göster:"
#. i18n: file: timerConfig.ui:102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, runCommandCheckBox)
#: rc.cpp:21
msgid "Run a command:"
msgstr "Bir komut çalıştır:"
#: timer.cpp:93
msgid "Start"
msgstr "Başlat"
#: timer.cpp:97
msgid "Stop"
msgstr "Durdur"
#: timer.cpp:101
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
#: timer.cpp:118
msgid "Timer"
msgstr "Zamanlayıcı"
#: timer.cpp:121
msgid "Timer Timeout"
msgstr "Kronometre Zaman Aşımı"
#: timer.cpp:239
msgid "General"
msgstr "Genel"
#: timer.cpp:240
msgid "Predefined Timers"
msgstr "Önceden Tanımlanmış Kronometreler"
#: timer.cpp:362
msgid "Plasma Timer Applet"
msgstr "Plasma Zamanlayıcı Programcığı"