mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
649 lines
22 KiB
Text
649 lines
22 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Fatih Aşıcı <fatih@pardus.org.tr>, 2010
|
||
# Gökmen Göksel <gokmen@pardus.org.tr>, 2010
|
||
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2010-2011
|
||
# Koray Löker <loker@pardus.org.tr>, 2008
|
||
# Necmettin Begiter <necmettin.begiter@gmail.com>, 2008
|
||
# Ozan Çağlayan <ozan@pardus.org.tr>, 2010-2011
|
||
# obsoleteman <tulliana@gmail.com>, 2008-2012
|
||
# Serhat Demirkol <serhat_demirkol@yahoo.com>, 2009
|
||
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2014
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 23:26+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 14:00+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-"
|
||
"k-tr/language/tr/)\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "Applet Icons"
|
||
msgstr "Programcık Simgeleri"
|
||
|
||
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "Show cate&gories inside the applet"
|
||
msgstr "&Kategorileri programcık içerisinde göster"
|
||
|
||
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid "Show only &menu launcher icon"
|
||
msgstr "Sadece &menüyü açan simgeyi göster"
|
||
|
||
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose)
|
||
#: rc.cpp:12
|
||
msgid "Choose Icon"
|
||
msgstr "Simge Seç"
|
||
|
||
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose)
|
||
#: rc.cpp:15
|
||
msgid "Choose categories to show"
|
||
msgstr "Gösterilecek kategorileri seç"
|
||
|
||
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation)
|
||
#: rc.cpp:18
|
||
msgid "Menu Activation"
|
||
msgstr "Menü Etkinleştirme"
|
||
|
||
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover)
|
||
#: rc.cpp:21
|
||
msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Menüyü &üzerine gelindiğinde göster (önceden tanımlanmış süre geçtiğinde)"
|
||
|
||
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick)
|
||
#: rc.cpp:24
|
||
msgid "Show menu on &click"
|
||
msgstr "Menüyü &tıklandığında göster"
|
||
|
||
#. i18n: file: application/LancelotConfigBase.ui:24
|
||
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral)
|
||
#: rc.cpp:27
|
||
msgid "&General"
|
||
msgstr "&Genel"
|
||
|
||
#. i18n: file: application/LancelotConfigBase.ui:30
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation)
|
||
#: rc.cpp:30
|
||
msgid "Activation Method"
|
||
msgstr "Etkinleştirme Yöntemi"
|
||
|
||
#. i18n: file: application/LancelotConfigBase.ui:36
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick)
|
||
#: rc.cpp:33
|
||
msgid ""
|
||
"Choose this option if you like to click. Every interface item will be "
|
||
"activated only by clicking it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tıklamayı seviyorsanız bu seçeneği işaretleyin. Tüm arayüz ögeleri sadece "
|
||
"tıklama ile etkinleştirilecek."
|
||
|
||
#. i18n: file: application/LancelotConfigBase.ui:39
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick)
|
||
#: rc.cpp:36
|
||
msgid "&Click on everything"
|
||
msgstr "&Her şeyin üzerine tıkla"
|
||
|
||
#. i18n: file: application/LancelotConfigBase.ui:46
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic)
|
||
#: rc.cpp:39
|
||
msgid ""
|
||
"Choose this option if you want the menu to behave like the standard "
|
||
"application launchers. In order to launch applications, you should click on "
|
||
"them. Section buttons are activated by hovering."
|
||
msgstr ""
|
||
"Eğer menünün standart uygulama başlatıcılar gibi davranmasını istiyorsanız "
|
||
"bu seçeneği işaretleyin. Uygulamaları başlatmak için üzerine tıklamanız "
|
||
"gerekir. Bölüm düğmeleri ise üzerine gelindiğinde etkinleştirilir."
|
||
|
||
#. i18n: file: application/LancelotConfigBase.ui:49
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic)
|
||
#: rc.cpp:42
|
||
msgid "Cla&ssic menu"
|
||
msgstr "&Klasik menü"
|
||
|
||
#. i18n: file: application/LancelotConfigBase.ui:56
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick)
|
||
#: rc.cpp:45
|
||
msgid ""
|
||
"Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are "
|
||
"activated by hovering. Applications are launched by hovering the button "
|
||
"extenders."
|
||
msgstr ""
|
||
"Eğer tıklamak istemiyorsanız bu seçeneği işaretleyin. Bölüm düğmeleri "
|
||
"üzerine gelindiğinde etkinleştirilecek. Uygulamalar düğmelerin "
|
||
"genişleticilerinin üzerine gelindiğinde etkinleştirilecek."
|
||
|
||
#. i18n: file: application/LancelotConfigBase.ui:59
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick)
|
||
#: rc.cpp:48
|
||
msgid "&No-click activation"
|
||
msgstr "&Tıklayarak etkinleştirme kullanma"
|
||
|
||
#. i18n: file: application/LancelotConfigBase.ui:76
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen)
|
||
#: rc.cpp:51
|
||
msgid "Do not close the menu until it loses focus."
|
||
msgstr "Odaklanma kaybedilene kadar menüyü kapatma."
|
||
|
||
#. i18n: file: application/LancelotConfigBase.ui:79
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen)
|
||
#: rc.cpp:54
|
||
msgid "&Keep menu open"
|
||
msgstr "&Menüyü açık tut"
|
||
|
||
#. i18n: file: application/LancelotConfigBase.ui:89
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions)
|
||
#: rc.cpp:57
|
||
msgid "System Actions"
|
||
msgstr "Sistem Eylemleri"
|
||
|
||
#. i18n: file: application/LancelotConfigBase.ui:116
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
#: rc.cpp:60
|
||
msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:"
|
||
msgstr "Sistem düğmelerine atanacak eylemleri seçin:"
|
||
|
||
#. i18n: file: application/LancelotConfigBase.ui:143
|
||
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications)
|
||
#: rc.cpp:63 application/LancelotWindow.cpp:158 application/i18n_strings.cpp:27
|
||
msgid "&Applications"
|
||
msgstr "&Uygulamalar"
|
||
|
||
#. i18n: file: application/LancelotConfigBase.ui:149
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser)
|
||
#: rc.cpp:66
|
||
msgid "Application Browser"
|
||
msgstr "Uygulama Tarayıcı"
|
||
|
||
#. i18n: file: application/LancelotConfigBase.ui:155
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset)
|
||
#: rc.cpp:69
|
||
msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open"
|
||
msgstr "Tarayıcıyı menü açıldığında Yer İmlerini gösterecek şekilde ayarla"
|
||
|
||
#. i18n: file: application/LancelotConfigBase.ui:169
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber)
|
||
#: rc.cpp:72
|
||
msgid "Columns behavior:"
|
||
msgstr "Sütun davranışı:"
|
||
|
||
#. i18n: file: application/LancelotConfigBase.ui:176
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit)
|
||
#: rc.cpp:75
|
||
msgid "No column number limit"
|
||
msgstr "Sütun sayısı sınırı yok"
|
||
|
||
#. i18n: file: application/LancelotConfigBase.ui:186
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit)
|
||
#: rc.cpp:78
|
||
msgid "Limit to two columns"
|
||
msgstr "İki sütunla sınırlandır"
|
||
|
||
#. i18n: file: application/LancelotConfigBase.ui:201
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade)
|
||
#: rc.cpp:81
|
||
msgid "Open popups for subcategories"
|
||
msgstr "Alt kategoriler için pencereler aç"
|
||
|
||
#. i18n: file: application/LancelotConfigBase.ui:208
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: rc.cpp:84
|
||
msgid "EXPERIMENTAL FEATURE"
|
||
msgstr "DENEYSEL ÖZELLİK"
|
||
|
||
#. i18n: file: application/LancelotConfigBase.ui:226
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
||
#: rc.cpp:87 application/LancelotWindow.cpp:147
|
||
#: application/LancelotWindow.cpp:475 application/i18n_strings.cpp:32
|
||
msgid "Applications"
|
||
msgstr "Uygulamalar"
|
||
|
||
#. i18n: file: application/LancelotConfigBase.ui:232
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit)
|
||
#. i18n: file: application/LancelotConfigBase.ui:252
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit)
|
||
#: rc.cpp:90 rc.cpp:93
|
||
msgid "Edit..."
|
||
msgstr "Düzenle..."
|
||
|
||
#. i18n: file: application/LancelotConfigBase.ui:259
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications)
|
||
#: rc.cpp:96
|
||
msgid "System applications:"
|
||
msgstr "Sistem uygulamaları:"
|
||
|
||
#. i18n: file: application/LancelotConfigBase.ui:266
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments)
|
||
#: rc.cpp:99
|
||
msgid "New documents applications:"
|
||
msgstr "Yeni belgele uygulamaları:"
|
||
|
||
#. i18n: file: application/LancelotConfigBase.ui:274
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst)
|
||
#: rc.cpp:102
|
||
msgid ""
|
||
"Show the application name first, and then the description\n"
|
||
"(requires restart)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Önce uygulama adını sonra açıklamasını göster\n"
|
||
"(yeniden başlatmanız gerekir)"
|
||
|
||
#. i18n: file: application/LancelotConfigBase.ui:301
|
||
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics)
|
||
#: rc.cpp:106
|
||
msgid "&Usage Statistics"
|
||
msgstr "K&ullanım İstatistikleri"
|
||
|
||
#. i18n: file: application/LancelotConfigBase.ui:334
|
||
#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics)
|
||
#: rc.cpp:109
|
||
msgid ""
|
||
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
|
||
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
||
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
|
||
"\">\n"
|
||
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
||
"</style></head><body style=\" font-family:'Oxygen'; font-size:11pt; font-"
|
||
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
||
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
|
||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
||
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;\">The usage statistics are "
|
||
"intended to track applications you start, in order to provide a better user "
|
||
"experience.</span></p>\n"
|
||
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
|
||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
||
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;\">The collected data is "
|
||
"considered private and is not shared with the outside world.</span></p>\n"
|
||
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
|
||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
||
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;\">Note: The collected data is "
|
||
"not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving this "
|
||
"option \"on\" will ensure that, once the features that depend on usage "
|
||
"statistics are implemented, you will not need to train them.</span></p>\n"
|
||
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
||
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
||
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;\"><br /></p></body></html>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
|
||
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
||
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
|
||
"\">\n"
|
||
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
||
"</style></head><body style=\" font-family:'Oxygen'; font-size:11pt; font-"
|
||
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
||
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
|
||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
||
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;\">Kullanım istatistikleri daha "
|
||
"iyi bir kullanıcı deneyimi sağlamak başlattığınız uygulamaları izlemeyi "
|
||
"hedefler.</span></p>\n"
|
||
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
|
||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
||
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;\">Toplanan veriler kişisel "
|
||
"olduğu için dış dünya ile paylaşılmayacaktır.</span></p>\n"
|
||
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
|
||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
||
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;\">Not: Toplanan veriler henüz "
|
||
"Lancelot tarafından kullanılmamaktadır ancak gelecekte kullanılacaktır. Bu "
|
||
"seçeneği \"açık\" bırakırsanız, sonradan eklenecek kullanım istatistiklerine "
|
||
"bağlı özellikleri eğitmek zorunda kalmayacaksınız.</span></p>\n"
|
||
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
||
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
||
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;\"><br /></p></body></html>"
|
||
|
||
#. i18n: file: application/LancelotConfigBase.ui:347
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable)
|
||
#: rc.cpp:119
|
||
msgid "Enable usage statistics"
|
||
msgstr "Kullanım istatistiklerini etkinleştir"
|
||
|
||
#. i18n: file: application/LancelotConfigBase.ui:357
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear)
|
||
#: rc.cpp:122
|
||
msgid "Clear Gathered Data"
|
||
msgstr "Toplanan Verileri Temizle"
|
||
|
||
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents)
|
||
#: rc.cpp:125
|
||
msgctxt "Contents of the applet"
|
||
msgid "Activation:"
|
||
msgstr "Etkinleştirme:"
|
||
|
||
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick)
|
||
#: rc.cpp:128
|
||
msgid "Click to activate items"
|
||
msgstr "Ögeleri etkinleştirmek için tıkla"
|
||
|
||
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender)
|
||
#: rc.cpp:131
|
||
msgid "Use no-click interface"
|
||
msgstr "Tıklama kullanmayan arayüzü kullan"
|
||
|
||
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition)
|
||
#: rc.cpp:134
|
||
msgid "Extender Position"
|
||
msgstr "Genişletici Konumu"
|
||
|
||
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft)
|
||
#: rc.cpp:137
|
||
msgctxt "Position the extender left"
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Sol"
|
||
|
||
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight)
|
||
#: rc.cpp:140
|
||
msgctxt "Position the extender right"
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "Sağ"
|
||
|
||
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon)
|
||
#: rc.cpp:143
|
||
msgid "Applet Icon:"
|
||
msgstr "Programcık Simgesi:"
|
||
|
||
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick)
|
||
#: rc.cpp:146
|
||
msgid "Show contents on &click"
|
||
msgstr "İçeriği &tıklandığında göster"
|
||
|
||
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover)
|
||
#: rc.cpp:149
|
||
msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)"
|
||
msgstr ""
|
||
"İçeriği simgenin &üzerine gelindiğinde göster (önceden tanımlanmış süre "
|
||
"geçtiğinde)"
|
||
|
||
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox)
|
||
#: rc.cpp:152
|
||
msgid "Show the search box"
|
||
msgstr "Arama kutusunu göster"
|
||
|
||
#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:57 application/LancelotWindow.cpp:895
|
||
#: application/AboutData.cpp:26
|
||
msgid "Lancelot"
|
||
msgstr "Lancelot"
|
||
|
||
#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:60
|
||
msgid "KDE Logo"
|
||
msgstr "KDE Logosu"
|
||
|
||
#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:63
|
||
msgid "Start here"
|
||
msgstr "Buradan başla"
|
||
|
||
#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:66
|
||
msgctxt "Choose a custom icon"
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "Özel"
|
||
|
||
#: launcher/LancelotApplet.cpp:388
|
||
msgid "Applet"
|
||
msgstr "Gereç"
|
||
|
||
#: launcher/LancelotApplet.cpp:389
|
||
msgid "Lancelot Launcher Applet"
|
||
msgstr "Lancelot Uygulama Çalıştırma Gereci"
|
||
|
||
#: launcher/LancelotApplet.cpp:394
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr "Menü"
|
||
|
||
#: launcher/LancelotApplet.cpp:395
|
||
msgid "Lancelot Menu"
|
||
msgstr "Lancelot Menüsü"
|
||
|
||
#: launcher/LancelotApplet.cpp:449 application/LancelotWindow.cpp:1086
|
||
msgid "Configure Shortcuts..."
|
||
msgstr "Kısayolları Yapılandır..."
|
||
|
||
#: launcher/LancelotApplet.cpp:455 application/LancelotWindow.cpp:1081
|
||
msgid "Menu Editor"
|
||
msgstr "Menü Düzenleyici"
|
||
|
||
#: application/ui_LancelotWindowBase.h:110 application/LancelotWindow.cpp:475
|
||
#: application/i18n_strings.cpp:31
|
||
msgid "Computer"
|
||
msgstr "Bilgisayar"
|
||
|
||
#: application/ui_LancelotWindowBase.h:123 application/LancelotWindow.cpp:475
|
||
#: application/i18n_strings.cpp:30
|
||
msgid "Contacts"
|
||
msgstr "Kişiler"
|
||
|
||
#: application/ui_LancelotWindowBase.h:136 application/LancelotWindow.cpp:475
|
||
#: application/i18n_strings.cpp:29
|
||
msgid "Documents"
|
||
msgstr "Belgeler"
|
||
|
||
#: application/ui_LancelotWindowBase.h:149 application/LancelotConfig.cpp:54
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Ara"
|
||
|
||
#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174
|
||
msgid "Lock Session"
|
||
msgstr "Oturumu Kilitle"
|
||
|
||
#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175
|
||
msgid "Log Out"
|
||
msgstr "Çık"
|
||
|
||
#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176
|
||
msgid "Switch User"
|
||
msgstr "Kullanıcı Değiştir"
|
||
|
||
#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149
|
||
msgctxt "Enter the text to search for"
|
||
msgid "Search..."
|
||
msgstr "Ara..."
|
||
|
||
#: application/LancelotWindow.cpp:145
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Yer İmleri"
|
||
|
||
#: application/LancelotWindow.cpp:152 application/i18n_strings.cpp:24
|
||
msgid "&Documents"
|
||
msgstr "&Belgeler"
|
||
|
||
#: application/LancelotWindow.cpp:154 application/i18n_strings.cpp:25
|
||
msgid "&Contacts"
|
||
msgstr "&Kişiler"
|
||
|
||
#: application/LancelotWindow.cpp:156 application/i18n_strings.cpp:26
|
||
msgid "Co&mputer"
|
||
msgstr "&Bilgisayar"
|
||
|
||
#: application/LancelotWindow.cpp:619 parts/PartsMergedModel.cpp:260
|
||
msgid "Places"
|
||
msgstr "Konumlar"
|
||
|
||
#: application/LancelotWindow.cpp:620 parts/PartsMergedModel.cpp:265
|
||
#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "Sistem"
|
||
|
||
#: application/LancelotWindow.cpp:624
|
||
msgctxt "@title Removable devices"
|
||
msgid "Removable"
|
||
msgstr "Çıkarılabilir"
|
||
|
||
#: application/LancelotWindow.cpp:625
|
||
msgctxt "@title Fixed devices"
|
||
msgid "Fixed"
|
||
msgstr "Sabit"
|
||
|
||
#: application/LancelotWindow.cpp:627
|
||
msgctxt "@title New documents"
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Yeni"
|
||
|
||
#: application/LancelotWindow.cpp:629
|
||
msgctxt "@title List of open documents"
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Aç"
|
||
|
||
#: application/LancelotWindow.cpp:630
|
||
msgctxt "@title Recent documents"
|
||
msgid "Recent"
|
||
msgstr "Son"
|
||
|
||
#: application/LancelotWindow.cpp:638 application/LancelotWindow.cpp:643
|
||
#: parts/PartsMergedModel.cpp:295
|
||
msgid "Unread messages"
|
||
msgstr "Okunmamış iletiler"
|
||
|
||
#: application/LancelotWindow.cpp:651 application/LancelotWindow.cpp:656
|
||
#: application/i18n_strings.cpp:37 parts/PartsMergedModel.cpp:300
|
||
msgid "Online contacts"
|
||
msgstr "Çevrimiçi kişiler"
|
||
|
||
#: application/LancelotWindow.cpp:780
|
||
msgid "Make buttons wider"
|
||
msgstr "Düğmeleri genişlet"
|
||
|
||
#: application/LancelotWindow.cpp:782
|
||
msgid "Make buttons narrower"
|
||
msgstr "Düğmeleri daralt"
|
||
|
||
#: application/LancelotWindow.cpp:896
|
||
msgid "Open Lancelot menu"
|
||
msgstr "Lancelot menüsünü aç"
|
||
|
||
#: application/LancelotWindow.cpp:1091
|
||
msgid "Configure Lancelot menu..."
|
||
msgstr "Lancelot menüsünü yapılandır..."
|
||
|
||
#: application/LancelotWindow.cpp:1096
|
||
msgid "About Lancelot"
|
||
msgstr "Lancelot Hakkında"
|
||
|
||
#: application/LancelotWindow.cpp:1134 application/LancelotWindow.cpp:1136
|
||
msgid "Configure Lancelot menu"
|
||
msgstr "Lancelot menüsünü yapılandır"
|
||
|
||
#: application/LancelotConfig.cpp:50
|
||
msgid "Available Features"
|
||
msgstr "Kullanılabilir Özellikler"
|
||
|
||
#: application/i18n_strings.cpp:35
|
||
msgctxt "needed program is not running"
|
||
msgid "%1 is not running"
|
||
msgstr "%1 çalışmıyor"
|
||
|
||
#: application/i18n_strings.cpp:36
|
||
msgctxt "start a program"
|
||
msgid "start %1"
|
||
msgstr "%1 uygulamasını başlat"
|
||
|
||
#: application/i18n_strings.cpp:38
|
||
msgid "e-Mail contacts"
|
||
msgstr "Kişilere e-posta gönder"
|
||
|
||
#: application/AboutData.cpp:28
|
||
msgid "Next-generation application launcher."
|
||
msgstr "Yeni nesil uygulama çalıştırıcı."
|
||
|
||
#: application/AboutData.cpp:30
|
||
msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić"
|
||
msgstr "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić"
|
||
|
||
#: application/AboutData.cpp:37
|
||
msgid "Ivan Čukić"
|
||
msgstr "Ivan Čukić"
|
||
|
||
#: application/AboutData.cpp:38
|
||
msgid "Maintainer and lead developer"
|
||
msgstr "Projeyi yürüten, lider geliştirici"
|
||
|
||
#: application/AboutData.cpp:45
|
||
msgid "Siraj Razick"
|
||
msgstr "Siraj Razick"
|
||
|
||
#: application/AboutData.cpp:46
|
||
msgid "Raptor compositing code"
|
||
msgstr "Raptor birleşiklik kodları"
|
||
|
||
#: application/AboutData.cpp:48
|
||
msgid "Robert Knight"
|
||
msgstr "Robert Knight"
|
||
|
||
#: application/AboutData.cpp:49
|
||
msgid "Kickoff data models"
|
||
msgstr "Kickoff veri modelleri"
|
||
|
||
#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Kaldır"
|
||
|
||
#: parts/LancelotPartConfig.cpp:137
|
||
msgid "Add..."
|
||
msgstr "Ekle..."
|
||
|
||
#: parts/LancelotPart.cpp:252
|
||
msgid "Shelf"
|
||
msgstr "Raf"
|
||
|
||
#: parts/LancelotPart.cpp:517
|
||
msgid "Contents"
|
||
msgstr "İçindekiler"
|
||
|
||
#: parts/LancelotPart.cpp:518
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Gelişmiş"
|
||
|
||
#: parts/PartsMergedModel.cpp:68
|
||
msgid "Remove this"
|
||
msgstr "Bunu kaldır"
|
||
|
||
#: parts/PartsMergedModel.cpp:270
|
||
msgid "Removable devices"
|
||
msgstr "Çıkarılabilir aygıtlar"
|
||
|
||
#: parts/PartsMergedModel.cpp:275
|
||
msgid "Fixed devices"
|
||
msgstr "Sabit aygıtlar"
|
||
|
||
#: parts/PartsMergedModel.cpp:280
|
||
msgid "New Documents"
|
||
msgstr "Yeni Belgeler"
|
||
|
||
#: parts/PartsMergedModel.cpp:285
|
||
msgid "Open Documents"
|
||
msgstr "Açık Belgeler"
|
||
|
||
#: parts/PartsMergedModel.cpp:290
|
||
msgid "Recent Documents"
|
||
msgstr "Son Kullanılan Belgeler"
|
||
|
||
#: parts/PartsMergedModel.cpp:306
|
||
msgid "Favorite Applications"
|
||
msgstr "Sık Kullanılan Uygulamalar"
|