kde-l10n/tr/messages/kde-extraapps/kfile_dds.po

69 lines
1.5 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Alper Sen <aalpersen@gmail.com>, 2005
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2004
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdegraphics-kde4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdegraphics-k-tr/"
"language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: kfile_dds.cpp:192
msgid "Technical Details"
msgstr "Teknik Ayrıntılar"
#: kfile_dds.cpp:196
msgid "Dimensions"
msgstr "Boyutlar"
#: kfile_dds.cpp:200
msgid "Depth"
msgstr "Derinlik"
#: kfile_dds.cpp:203
msgid "Bit Depth"
msgstr "Bit Derinliği"
#: kfile_dds.cpp:206
msgid "Mipmap Count"
msgstr "Mipmap sayısı"
#: kfile_dds.cpp:208
msgid "Type"
msgstr "Tür"
#: kfile_dds.cpp:209
msgid "Color Mode"
msgstr "Renk Kipi"
#: kfile_dds.cpp:210
msgid "Compression"
msgstr "Sıkıştırma"
#: kfile_dds.cpp:251
msgid "Cube Map Texture"
msgstr "Kubik Harita Dokusu"
#: kfile_dds.cpp:254
msgid "Volume Texture"
msgstr "Hacim Dokusu"
#: kfile_dds.cpp:258
msgid "2D Texture"
msgstr "2B Doku"
#: kfile_dds.cpp:264
msgid "Uncompressed"
msgstr "Sıkıştırılmamış"