mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
117 lines
2.5 KiB
Text
117 lines
2.5 KiB
Text
# translation of kcm_infosummary.po to Slovak
|
|
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2010.
|
|
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcm_infosummary\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 19:33+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
|
"Language: sk\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#: infosum.cpp:33
|
|
msgid "kcm_infosummary"
|
|
msgstr "kcm_infosummary"
|
|
|
|
#: infosum.cpp:33
|
|
msgid "Hardware Summary Information"
|
|
msgstr "Súhrn informácií o hardvéri"
|
|
|
|
#: infosum.cpp:35
|
|
msgid "(c) 2010 David Hubner"
|
|
msgstr "(c) 2010 David Hubner"
|
|
|
|
#: infosum.cpp:62
|
|
msgid "OS Version"
|
|
msgstr "Verzia OS"
|
|
|
|
#: infosum.cpp:62
|
|
msgid "KDE SC Version"
|
|
msgstr "Verzia KDE SC"
|
|
|
|
#: infosum.cpp:62
|
|
msgid "Hostname"
|
|
msgstr "Názov počítača"
|
|
|
|
#: infosum.cpp:69
|
|
msgctxt "OS whats this"
|
|
msgid "This shows information about your Operating System"
|
|
msgstr "Zobrazuje informácie o operačnom systéme"
|
|
|
|
#: infosum.cpp:86
|
|
msgid "Processor"
|
|
msgstr "Procesor"
|
|
|
|
#: infosum.cpp:86
|
|
msgid "Processor Number"
|
|
msgstr "Číslo procesora"
|
|
|
|
#: infosum.cpp:86
|
|
msgid "Processor Max Speed"
|
|
msgstr "Maximálna rýchlosť procesora"
|
|
|
|
#: infosum.cpp:92
|
|
msgctxt "CPU whats this"
|
|
msgid "This shows information about a specific CPU in your computer"
|
|
msgstr "Zobrazuje informácie o procesore v počítači"
|
|
|
|
#: infosum.cpp:103
|
|
msgid "Memory Amount"
|
|
msgstr "Množstvo pamäte"
|
|
|
|
#: infosum.cpp:103
|
|
msgid "Memory Used/Free"
|
|
msgstr "Pamäť použitá/voľná"
|
|
|
|
#: infosum.cpp:121
|
|
msgid "Drive Title"
|
|
msgstr "Názov disku"
|
|
|
|
#: infosum.cpp:121
|
|
msgid "Storage Size"
|
|
msgstr "Veľkosť úložiska"
|
|
|
|
#: infosum.cpp:121
|
|
msgid "Bus"
|
|
msgstr "Zbernica"
|
|
|
|
#: infosum.cpp:129
|
|
msgid "IDE"
|
|
msgstr "IDE"
|
|
|
|
#: infosum.cpp:131
|
|
msgid "USB"
|
|
msgstr "USB"
|
|
|
|
#: infosum.cpp:133
|
|
msgid "IEEE1394"
|
|
msgstr "IEEE1394"
|
|
|
|
#: infosum.cpp:135
|
|
msgid "SCSI"
|
|
msgstr "SCSI"
|
|
|
|
#: infosum.cpp:137
|
|
msgid "SATA"
|
|
msgstr "SATA"
|
|
|
|
#: infosum.cpp:139
|
|
msgid "Platform"
|
|
msgstr "Platforma"
|
|
|
|
#: infosum.cpp:141
|
|
msgctxt "Unknown device"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Neznáme"
|
|
|
|
#: infosum.cpp:145
|
|
msgctxt "Hard Drive Whats This"
|
|
msgid "This shows information about a specific hard drive in your computer"
|
|
msgstr "Zobrazuje informácie o pevnom disku v počítači"
|