mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 19:42:54 +00:00
348 lines
9.4 KiB
Text
348 lines
9.4 KiB
Text
# translation of kdevcmake.po to Slovak
|
|
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2009.
|
|
# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdevcmake\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:40+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-26 14:21+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
|
"Language: sk\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
|
|
msgid "Commands"
|
|
msgstr "Príkazy"
|
|
|
|
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
|
|
msgid "Variables"
|
|
msgstr "Premenné"
|
|
|
|
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
|
|
msgid "Modules"
|
|
msgstr "Moduly"
|
|
|
|
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Vlastnosti"
|
|
|
|
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
|
|
msgid "Policies"
|
|
msgstr "Pravidlá"
|
|
|
|
#: cmakehelpdocumentation.cpp:42
|
|
msgid "CMake Content Page"
|
|
msgstr "Stránka obsahu CMake"
|
|
|
|
#: cmakedocumentation.cpp:43
|
|
msgid "CMake Documentation"
|
|
msgstr "Dokumentácia CMake"
|
|
|
|
#: cmakedocumentation.cpp:43
|
|
msgid "Support for CMake documentation"
|
|
msgstr "Podpora pre dokumentáciu CMake"
|
|
|
|
#: cmakedocumentation.cpp:71 cmakemanager.cpp:118
|
|
msgid "cmake is not installed"
|
|
msgstr "cmake nie je nainštalované"
|
|
|
|
#: cmakedocumentation.cpp:141
|
|
msgid "<br /><em>Cache Value:</em> %1\n"
|
|
msgstr "<br /><em>Hodnota prednačítania:</em> %1\n"
|
|
|
|
#: cmakedocumentation.cpp:144
|
|
msgid "<br /><em>Cache Documentation:</em> %1\n"
|
|
msgstr "<br /><em>Dokumentácia cache:</em> %1\n"
|
|
|
|
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:195
|
|
msgid "INVALID"
|
|
msgstr "NEPLATNÉ"
|
|
|
|
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:203
|
|
msgid "Command"
|
|
msgstr "Príkaz"
|
|
|
|
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:204
|
|
msgid "Variable"
|
|
msgstr "Premenná"
|
|
|
|
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:205
|
|
msgid "Macro"
|
|
msgstr "Makro"
|
|
|
|
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:206
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Cesta"
|
|
|
|
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:207
|
|
msgid "Target"
|
|
msgstr "Cieľ"
|
|
|
|
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:249
|
|
msgid "wrong"
|
|
msgstr "zle"
|
|
|
|
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:26
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "CMake &Binary:"
|
|
msgstr "Program CMake:"
|
|
|
|
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:49
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "&Build Directory:"
|
|
msgstr "Adresár buildu:"
|
|
|
|
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:65
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "&Installation Prefix:"
|
|
msgstr "Inštalačný prefix:"
|
|
|
|
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:88
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "Build &type:"
|
|
msgstr "Typ buildu:"
|
|
|
|
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:154
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "Extra Arguments:"
|
|
msgstr "Extra parametre:"
|
|
|
|
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:34
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBuildDir)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Pridať"
|
|
|
|
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:47
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBuildDir)
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Odstrániť"
|
|
|
|
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:56
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
msgid "Cache Values"
|
|
msgstr "Prednačítať hodnoty"
|
|
|
|
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:71
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
msgid "Comment:"
|
|
msgstr "Komentár:"
|
|
|
|
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:88
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showAdvanced)
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
msgid "Show Advanced"
|
|
msgstr "Zobraziť pokročilé"
|
|
|
|
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:107
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedBox)
|
|
#: rc.cpp:33 settings/cmakecachemodel.cpp:53
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Pokročilé"
|
|
|
|
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:116
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: rc.cpp:36
|
|
msgid "Configure Environment"
|
|
msgstr "Nastaviť prostredie"
|
|
|
|
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:131
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDevelop::EnvironmentSelectionWidget, environment)
|
|
#: rc.cpp:39
|
|
msgid "Select an environment to be used"
|
|
msgstr "Vyberte prostredie na použitie"
|
|
|
|
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:143
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showInternal)
|
|
#: rc.cpp:42
|
|
msgid "Show Advanced Values"
|
|
msgstr "Zobraziť pokročilé hodnoty"
|
|
|
|
#. i18n: file: cmakepossibleroots.ui:16
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: rc.cpp:45
|
|
msgid ""
|
|
"KDevelop has found several possible root directories for your project, "
|
|
"please select the correct one."
|
|
msgstr ""
|
|
"KDevelop našiel niekoľko možných koreňov projektu pre váš projekt, prosím "
|
|
"vyberte správny."
|
|
|
|
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2375
|
|
msgid "%1 is a deprecated command and should not be used"
|
|
msgstr "%1 je zastaralý príkaz a nemal by sa používať"
|
|
|
|
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2393
|
|
msgid "Unfinished function. "
|
|
msgstr "Neukončená funkcia."
|
|
|
|
#: cmakemanager.cpp:82
|
|
msgid "CMake Manager"
|
|
msgstr "Manažér CMake"
|
|
|
|
#: cmakemanager.cpp:82
|
|
msgid "Support for managing CMake projects"
|
|
msgstr "Podpora pre správu projektov CMake"
|
|
|
|
#: cmakemanager.cpp:84
|
|
msgid "KDevelop - CMake Support"
|
|
msgstr "KDevelop - podpora CMake"
|
|
|
|
#: cmakemanager.cpp:462
|
|
msgid "Jump to Target Definition"
|
|
msgstr "Skočiť na cieľovú definíciu"
|
|
|
|
#: cmakemanager.cpp:497
|
|
msgid "Move files and folders within CMakeLists as follows:"
|
|
msgstr "Presunúť súbory a adresáre v CMakeList nasledovne:"
|
|
|
|
#: cmakemanager.cpp:536
|
|
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort move?"
|
|
msgstr "Zmeny na CMakeLists zlyhali, zrušiť presun?"
|
|
|
|
#: cmakemanager.cpp:591
|
|
msgid "Remove files and folders from CMakeLists as follows:"
|
|
msgstr "Odstrániť súbory a adresáre v CMakeList nasledovne:"
|
|
|
|
#: cmakemanager.cpp:601
|
|
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort deletion?"
|
|
msgstr "Zmeny na CMakeLists zlyhali, zrušiť vymazanie?"
|
|
|
|
#: cmakemanager.cpp:622
|
|
msgid "Modify project targets as follows:"
|
|
msgstr "Zmeniť cieľ projektu nasledovne:"
|
|
|
|
#: cmakemanager.cpp:643
|
|
msgid "Create folder '%1':"
|
|
msgstr "Vytvoriť priečinok '%1':"
|
|
|
|
#: cmakemanager.cpp:654
|
|
msgid "Could not save the change."
|
|
msgstr "Nemôžem uložiť zmenu."
|
|
|
|
#: cmakemanager.cpp:702
|
|
msgid "Modify target '%1' as follows:"
|
|
msgstr "Zmeniť cieľ '%1' nasledovne:"
|
|
|
|
#: cmakemanager.cpp:709
|
|
msgid "CMakeLists changes failed."
|
|
msgstr "CMakeLists zmeny zlyhali."
|
|
|
|
#: cmakemanager.cpp:721
|
|
msgid "Rename '%1' to '%2':"
|
|
msgstr "Premenovať '%1' na '%2':"
|
|
|
|
#: cmakemanager.cpp:748
|
|
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort rename?"
|
|
msgstr "Zmeny na CMakeLists zlyhali, zrušiť premenovanie?"
|
|
|
|
#: testing/ctestrunjob.cpp:93
|
|
msgid "CTest"
|
|
msgstr "CTest"
|
|
|
|
#: testing/ctestrunjob.cpp:131
|
|
msgctxt "running test %1, %2 test case"
|
|
msgid "CTest %1: %2"
|
|
msgstr "CTest %1: %2"
|
|
|
|
#: testing/ctestrunjob.cpp:133
|
|
msgctxt "running test %1, %2 number of test cases"
|
|
msgid "CTest %2 (%1)"
|
|
msgid_plural "CTest %2 (%1)"
|
|
msgstr[0] "CTest %2 (%1)"
|
|
msgstr[1] "CTest %2 (%1)"
|
|
msgstr[2] "CTest %2 (%1)"
|
|
|
|
#: testing/ctestfindjob.cpp:38
|
|
msgid "Parse test suite %1"
|
|
msgstr "Spracovať sadu testov %1"
|
|
|
|
#: cmakebuilddirchooser.cpp:62
|
|
msgid "Configure a build directory"
|
|
msgstr "Nastaviť adresár buildu"
|
|
|
|
#: cmakebuilddirchooser.cpp:104
|
|
msgid "Configure a build directory for %1"
|
|
msgstr "Nastaviť adresár buildu pre %1"
|
|
|
|
#: cmakebuilddirchooser.cpp:147
|
|
msgid "You need to select a cmake binary."
|
|
msgstr "Musíte vybrať binárku cmake."
|
|
|
|
#: cmakebuilddirchooser.cpp:190
|
|
msgid "You need to specify a build directory."
|
|
msgstr "Musíte zadať adresár buildu."
|
|
|
|
#: cmakebuilddirchooser.cpp:197
|
|
msgid "Using an already created build directory."
|
|
msgstr "Používam už vytvorený adresár buildov."
|
|
|
|
#: cmakebuilddirchooser.cpp:208
|
|
msgid "Creating a new build directory."
|
|
msgstr "Vytváranie nového adresára buildu."
|
|
|
|
#: cmakebuilddirchooser.cpp:214
|
|
msgid "Build directory already configured."
|
|
msgstr "Adresár buildu je už nastavený."
|
|
|
|
#: cmakebuilddirchooser.cpp:216
|
|
msgid "This build directory is for %1, but the project directory is %2."
|
|
msgstr "Tento adresár buildov je pre %1, ale adresár projektu je %2."
|
|
|
|
#: cmakebuilddirchooser.cpp:219
|
|
msgid "You may not select a relative build directory."
|
|
msgstr "Nemôžete vybrať relatívny adresár buildov."
|
|
|
|
#: cmakebuilddirchooser.cpp:221
|
|
msgid "The selected build directory is not empty."
|
|
msgstr "Vybraný adresár buildu nie je prázdny."
|
|
|
|
#: settings/cmakecachemodel.cpp:49
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Názov"
|
|
|
|
#: settings/cmakecachemodel.cpp:50
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Typ"
|
|
|
|
#: settings/cmakecachemodel.cpp:51
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Hodnota"
|
|
|
|
#: settings/cmakecachemodel.cpp:52
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Poznámka"
|
|
|
|
#: settings/cmakepreferences.cpp:148
|
|
msgid ""
|
|
"Could not write CMake settings to file '%1'.\n"
|
|
"Check that you have write access to it"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nemôžem zapísať nastavenia CMake do súboru '%1'.\n"
|
|
"Skontrolujte, či máte práva na zápis"
|
|
|
|
#: settings/cmakepreferences.cpp:326
|
|
msgid ""
|
|
"The %1 directory is about to be removed in KDevelop's list.\n"
|
|
"Do you want KDevelop to remove it in the file system as well?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Adresár %1 sa ide odstrániť zo zoznamu v KDevelop.\n"
|
|
"Chcete, aby ho KDevelop odstránil aj v súborovom systéme?"
|
|
|
|
#: settings/cmakepreferences.cpp:332
|
|
msgid "Could not remove: %1.\n"
|
|
msgstr "Nepodarilo sa odstrániť: %1.\n"
|