kde-l10n/ro/messages/applications/katesymbolviewer.po
2015-07-27 01:05:29 +03:00

205 lines
4.6 KiB
Text

# translation of katecppsymbolviewer.po to Romanian
# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
#
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004.
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2009.
# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2011.
# Cristian Buzduga <cristianbzdg@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katecppsymbolviewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-05 17:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-02 14:10+0300\n"
"Last-Translator: Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
#: bash_parser.cpp:43 cpp_parser.cpp:38 fortran_parser.cpp:45
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:85
msgid "Show Functions"
msgstr "Arată funcțiile"
#: bash_parser.cpp:47 cpp_parser.cpp:51 fortran_parser.cpp:49 php_parser.cpp:44
#: tcl_parser.cpp:42
msgid "Functions"
msgstr "Funcții"
#: cpp_parser.cpp:36 plugin_katesymbolviewer.cpp:83
msgid "Show Macros"
msgstr "Arată macrourile"
#: cpp_parser.cpp:37 plugin_katesymbolviewer.cpp:84
msgid "Show Structures"
msgstr "Arată structurile"
#: cpp_parser.cpp:49
msgid "Macros"
msgstr "Macrouri"
#: cpp_parser.cpp:50
msgid "Structures"
msgstr "Structuri"
#: fortran_parser.cpp:43 perl_parser.cpp:25
msgid "Show Subroutines"
msgstr "Arată subrutinele"
#: fortran_parser.cpp:44
msgid "Show Modules"
msgstr "Arată modulele"
#: fortran_parser.cpp:50 perl_parser.cpp:44
msgid "Subroutines"
msgstr "Subrutine"
#: fortran_parser.cpp:51
msgid "Modules"
msgstr "Module"
#: perl_parser.cpp:23
msgid "Show Uses"
msgstr "Arată întrebuințări"
#: perl_parser.cpp:24
msgid "Show Pragmas"
msgstr "Arată pragmas"
#: perl_parser.cpp:42
msgid "Uses"
msgstr "Întrebuințări"
#: perl_parser.cpp:43
msgid "Pragmas"
msgstr "Pragmas"
#: php_parser.cpp:41
msgid "Namespaces"
msgstr "Domenii de nume"
#: php_parser.cpp:42
msgid "Defines"
msgstr "Definiții"
#: php_parser.cpp:43 python_parser.cpp:44 ruby_parser.cpp:45
msgid "Classes"
msgstr "Clase"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:67
msgid "SymbolViewer"
msgstr "VizualizatorSimbolui"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:67
msgid "View symbols"
msgstr "Vizualizează simboluri"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:81
msgid "Refresh List"
msgstr "Actualizează lista"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:87
msgid "List/Tree Mode"
msgstr "Regim listă/arbore"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:88
msgid "Enable Sorting"
msgstr "Activează sortarea"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:111
msgid "Symbol List"
msgstr "Lista de simboluri"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:126
msgctxt "@title:column"
msgid "Symbols"
msgstr "Simboluri"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:126
msgctxt "@title:column"
msgid "Position"
msgstr "Poziție"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:344
msgid "Sorry. Language not supported yet"
msgstr "Din păcate, această limbă nu este susținută încă"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:421
msgid "Display functions parameters"
msgstr "Afișează parametrii funcțiilor"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:422
msgid "Automatically expand nodes in tree mode"
msgstr "Desfășoară nodurile automat în regimul arborescent"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:423
msgid "Always display symbols in tree mode"
msgstr ""
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:424
msgid "Always sort symbols"
msgstr ""
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:427
msgid "Parser Options"
msgstr "Opțiuni parcurgere"
#: python_parser.cpp:23 ruby_parser.cpp:23
msgid "Show Globals"
msgstr "Arată globale"
#: python_parser.cpp:24 ruby_parser.cpp:24
msgid "Show Methods"
msgstr "Arată metodele"
#: python_parser.cpp:25 ruby_parser.cpp:25
msgid "Show Classes"
msgstr "Arată clasele"
#: python_parser.cpp:45 tcl_parser.cpp:43
msgid "Globals"
msgstr "Globale"
#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: rc.cpp:3
msgid "&Settings"
msgstr "&Configurări"
#: xslt_parser.cpp:24
msgid "Show Params"
msgstr "Arată parametrii"
#: xslt_parser.cpp:25
msgid "Show Variables"
msgstr "Arată variabilele"
#: xslt_parser.cpp:26
msgid "Show Templates"
msgstr "Arată șabloanele"
#: xslt_parser.cpp:50
msgid "Params"
msgstr "Parametri"
#: xslt_parser.cpp:51
msgid "Variables"
msgstr "Variabile"
#: xslt_parser.cpp:52
msgid "Templates"
msgstr "Șabloane"
#: plugin_katesymbolviewer.h:151
msgid "Symbol Viewer"
msgstr "Vizualizator de simboluri"
#: plugin_katesymbolviewer.h:152
msgid "Symbol Viewer Configuration Page"
msgstr "Pagina de configurare a vizualizatorului de simboluri"