mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
189 lines
4.6 KiB
Text
189 lines
4.6 KiB
Text
# Translation of plasma_applet_paste to Norwegian Nynorsk
|
||
#
|
||
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2009.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: KDE 4\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 23:26+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-06-23 18:42+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||
"Language: nn\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
|
||
#: addmacro.cpp:32
|
||
msgid "Add Macro"
|
||
msgstr "Legg til makro"
|
||
|
||
#: appkey.cpp:41
|
||
msgctxt "Button to select an application by clicking on its window"
|
||
msgid "Click application"
|
||
msgstr "Trykk på program"
|
||
|
||
#: autopasteconfig.cpp:35
|
||
msgid "Application"
|
||
msgstr "Program"
|
||
|
||
#: autopasteconfig.cpp:35
|
||
msgid "Paste Key"
|
||
msgstr "Innlimingsnøkkel"
|
||
|
||
#: configdata.cpp:129 pastemacroexpander.cpp:57
|
||
msgid "Random Password"
|
||
msgstr "Tilfeldig passord"
|
||
|
||
#: configdata.cpp:130 pastemacroexpander.cpp:50
|
||
msgid "Current Date"
|
||
msgstr "Dagens dato"
|
||
|
||
#: list.cpp:82
|
||
msgid "Text &snippets (Click to paste text):"
|
||
msgstr "Tekst&bitar (trykk for å lima inn tekst):"
|
||
|
||
#: list.cpp:84
|
||
msgid "Text &snippets (Click to copy text to clipboard):"
|
||
msgstr "Tekst&bitar (trykk for å kopiera tekst til utklippstavla):"
|
||
|
||
#: paste.cpp:73
|
||
msgid "Texts"
|
||
msgstr "Tekstar"
|
||
|
||
#: paste.cpp:74
|
||
msgid "Automatic Paste"
|
||
msgstr "Automatisk innliming"
|
||
|
||
#: pastemacroexpander.cpp:47
|
||
msgid "Execute Command And Get Output"
|
||
msgstr "Køyr kommando og registrer utdata"
|
||
|
||
#: pastemacroexpander.cpp:48
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr "Kommando"
|
||
|
||
#: pastemacroexpander.cpp:52
|
||
msgid "Current Time"
|
||
msgstr "Dagens klokkeslett"
|
||
|
||
#: pastemacroexpander.cpp:54
|
||
msgid "Insert File Contents"
|
||
msgstr "Set inn filinnhald"
|
||
|
||
#: pastemacroexpander.cpp:55
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Fil"
|
||
|
||
#: pastemacroexpander.cpp:58
|
||
msgid "Character count"
|
||
msgstr "Tal på teikn"
|
||
|
||
#: pastemacroexpander.cpp:59
|
||
msgid "Lowercase letters"
|
||
msgstr "Små bokstavar"
|
||
|
||
#: pastemacroexpander.cpp:60
|
||
msgid "Uppercase letters"
|
||
msgstr "Store bokstavar"
|
||
|
||
#: pastemacroexpander.cpp:61
|
||
msgid "Numbers"
|
||
msgstr "Tal"
|
||
|
||
#: pastemacroexpander.cpp:62
|
||
msgid "Symbols"
|
||
msgstr "Symbol"
|
||
|
||
#: pastemacroexpander.cpp:128
|
||
msgid "Could not open file: %1"
|
||
msgstr "Klarte ikkje opna fila: %1"
|
||
|
||
#. i18n: file: appkey.ui:18
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appLabel)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "&Application:"
|
||
msgstr "&Program:"
|
||
|
||
#. i18n: file: appkey.ui:38
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pasteLabel)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "&Paste key:"
|
||
msgstr "&Innlimingsnøkkel:"
|
||
|
||
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:18
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoPasteCheckBox)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid "Paste text automatically with:"
|
||
msgstr "Lim inn teksten automatisk med:"
|
||
|
||
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:30
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appsLabel)
|
||
#: rc.cpp:12
|
||
msgid "Use &special keys for these apps:"
|
||
msgstr "Bruk &spesielle nøklar for desse programma:"
|
||
|
||
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:61
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
|
||
#: rc.cpp:15
|
||
msgid "&Add..."
|
||
msgstr "&Legg til …"
|
||
|
||
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:68
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
|
||
#: rc.cpp:18
|
||
msgid "&Edit..."
|
||
msgstr "&Rediger …"
|
||
|
||
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:75
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
|
||
#. i18n: file: snippetconfig.ui:119
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
|
||
#: rc.cpp:21 rc.cpp:42
|
||
msgid "&Remove"
|
||
msgstr "&Fjern"
|
||
|
||
#. i18n: file: snippetconfig.ui:14
|
||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SnippetConfig)
|
||
#: rc.cpp:24
|
||
msgid "Configure Paste Snippets"
|
||
msgstr "Set opp lim inn bitar"
|
||
|
||
#. i18n: file: snippetconfig.ui:22
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textsLabel)
|
||
#: rc.cpp:27
|
||
msgid "&Texts:"
|
||
msgstr "&Tekstar:"
|
||
|
||
#. i18n: file: snippetconfig.ui:50
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
|
||
#: rc.cpp:30
|
||
msgid "&Name:"
|
||
msgstr "&Namn:"
|
||
|
||
#. i18n: file: snippetconfig.ui:77
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel)
|
||
#: rc.cpp:33
|
||
msgid "Text to be &pasted:"
|
||
msgstr "Tekst som skal &limast inn:"
|
||
|
||
#. i18n: file: snippetconfig.ui:103
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addMacroButton)
|
||
#: rc.cpp:36
|
||
msgid "&Add Macro..."
|
||
msgstr "&Legg til makro …"
|
||
|
||
#. i18n: file: snippetconfig.ui:112
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
|
||
#: rc.cpp:39
|
||
msgid "&Add"
|
||
msgstr "&Legg til"
|
||
|
||
#: snippetconfig.h:53
|
||
msgid "Untitled"
|
||
msgstr "Namnlaus"
|