kde-l10n/ko/messages/kde-extraapps/plasma_wallpaper_virus.po
2015-01-31 01:27:03 +00:00

99 lines
2.5 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-30 01:20+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. i18n: file: virusconfig.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:3
msgid "P&ositioning:"
msgstr "위치(&O):"
#. i18n: file: virusconfig.ui:38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:6
msgid "Update interval:"
msgstr "업데이트 주기:"
#. i18n: file: virusconfig.ui:51
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, m_updateInterval)
#: rc.cpp:9
msgid " ms"
msgstr "밀리초"
#. i18n: file: virusconfig.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:12
msgid "&Color:"
msgstr "색(&C):"
#. i18n: file: virusconfig.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:15
msgid "Maximum viruses:"
msgstr "최대 바이러스:"
#. i18n: file: virusconfig.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:18
msgid "Show viruses:"
msgstr "바이러스 보이기:"
#. i18n: file: virusconfig.ui:192
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton)
#: rc.cpp:21
msgid "Op&en..."
msgstr "열기(&E)..."
#. i18n: file: virusconfig.ui:199
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff)
#: rc.cpp:24
msgid "Download new wallpapers"
msgstr "새 배경 그림 다운로드"
#. i18n: file: virusconfig.ui:202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
#: rc.cpp:27
msgid "Get New Wallpapers..."
msgstr "새 배경 그림 가져오기..."
#: virus.cpp:150
msgid "Scaled & Cropped"
msgstr "크기 조정 및 잘림"
#: virus.cpp:151
msgid "Scaled"
msgstr "크기 조정됨"
#: virus.cpp:152
msgid "Scaled, keep proportions"
msgstr "크기 조정됨, 비율 유지"
#: virus.cpp:153
msgid "Centered"
msgstr "가운데"
#: virus.cpp:154
msgid "Tiled"
msgstr "바둑판식 배열"
#: virus.cpp:155
msgid "Center Tiled"
msgstr "가운데부터 바둑판식 배열 "
#: virus.cpp:357
msgid "Select Wallpaper Image File"
msgstr "배경 그림 파일 선택"