kde-l10n/ko/messages/kde-extraapps/plasma_runner_contacts.po

44 lines
1.4 KiB
Text

# Translation of krunner_contacts to Korean.
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kdeplasmoids package.
#
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2008.
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krunner_contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 23:58+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: contactsrunner.cpp:48
msgid "Finds people in your address book matching :q:."
msgstr "주소록 항목 중 :q:와(과) 일치하는 항목을 찾습니다."
#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75
msgctxt "list of all people in address book"
msgid "contacts"
msgstr "연락처"
#: contactsrunner.cpp:50
msgid "List all people in your address book."
msgstr "주소록의 모든 사람을 표시합니다."
#: contactsrunner.cpp:113
#, kde-format
msgctxt "Open the default mail program to mail someone"
msgid "Mail to %1"
msgstr "%1에게 편지 보내기"
#: contactsrunner.cpp:157
#, kde-format
msgctxt "Open the default telephone program to call someone"
msgid "Call %1 at %2"
msgstr "%2(으)로 %1에게 전화 걸기"