mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
413 lines
12 KiB
Text
413 lines
12 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-28 21:38+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-07-30 00:53+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67
|
|
msgid "Amarok"
|
|
msgstr "Amarok"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 audioplayercontrolrunner.cpp:336
|
|
msgid "play"
|
|
msgstr "재생"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 audioplayercontrolrunner.cpp:337
|
|
msgid "append"
|
|
msgstr "추가"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 audioplayercontrolrunner.cpp:338
|
|
msgid "queue"
|
|
msgstr "큐"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 audioplayercontrolrunner.cpp:339
|
|
msgid "pause"
|
|
msgstr "일시 정지"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97
|
|
msgctxt "next song"
|
|
msgid "next"
|
|
msgstr "다음"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 audioplayercontrolrunner.cpp:341
|
|
msgid "mute"
|
|
msgstr "음소거"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99
|
|
msgctxt "increase the sound volume"
|
|
msgid "increase"
|
|
msgstr "증가"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101
|
|
msgctxt "decrease the sound volume"
|
|
msgid "decrease"
|
|
msgstr "감소"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103
|
|
msgctxt "previous song"
|
|
msgid "prev"
|
|
msgstr "이전"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 audioplayercontrolrunner.cpp:347
|
|
msgid "stop"
|
|
msgstr "정지"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105
|
|
msgctxt "set the sound volume"
|
|
msgid "volume"
|
|
msgstr "음량"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106
|
|
msgctxt "quit media player"
|
|
msgid "quit"
|
|
msgstr "끝내기"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 audioplayercontrolrunner.cpp:315
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr "재생"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159
|
|
msgid "Append"
|
|
msgstr "덧붙이기"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 audioplayercontrolrunner.cpp:316
|
|
msgid "Queue"
|
|
msgstr "대기열에 추가"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr "일시 정지"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "다음"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 audioplayercontrolrunner.cpp:207
|
|
msgid "Mute"
|
|
msgstr "음소거"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164
|
|
msgid "Increase"
|
|
msgstr "증가"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166
|
|
msgid "Decrease"
|
|
msgstr "감소"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168
|
|
msgid "Prev"
|
|
msgstr "이전"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "정지"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr "음량"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr "끝내기"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:118
|
|
msgid "Start playing"
|
|
msgstr "재생 시작"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:207
|
|
msgid "Audio player control"
|
|
msgstr "오디오 재생기 제어"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:136
|
|
msgid "Play next song"
|
|
msgstr "다음 곡 재생"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:145
|
|
msgid "Play previous song"
|
|
msgstr "이전 곡 재생"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:154
|
|
msgid "Pause playing"
|
|
msgstr "재생 일시 정지"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:162
|
|
msgid "Stop playing"
|
|
msgstr "재생 정지"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176
|
|
msgid "Increase volume by %1"
|
|
msgstr "음량 %1 증가"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190
|
|
msgid "Reduce volume by %1"
|
|
msgstr "음량 %1 감소"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:199
|
|
msgid "Set volume to %1%"
|
|
msgstr "음량 %1%로 설정"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:216
|
|
msgid "Quit %1"
|
|
msgstr "%1 끝내기"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:317
|
|
msgid "Append to playlist"
|
|
msgstr "재생 목록에 추가"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:340
|
|
msgid "next"
|
|
msgstr "다음"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:342
|
|
msgid "increase"
|
|
msgstr "증가"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:344
|
|
msgid "decrease"
|
|
msgstr "감소"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:346
|
|
msgid "prev"
|
|
msgstr "이전"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:348
|
|
msgid "volume"
|
|
msgstr "음량"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:349
|
|
msgid "quit"
|
|
msgstr "끝내기"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:356
|
|
msgid ""
|
|
"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to "
|
|
"play them"
|
|
msgstr ""
|
|
"선택한 노래를 재생합니다. :q:이(가) 비어 있지 않으면 :q:와(과) 일치하는 노래"
|
|
"를 표시합니다"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:358
|
|
msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist"
|
|
msgstr "재생 목록에 추가할 수 있는 노래 중 :q:와(과) 일치하는 것을 표시합니다"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:360
|
|
msgid "Displays songs matching :q: for queueing them"
|
|
msgstr ":q:와 일치하는 노래를 표시합니다"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:363
|
|
msgid "Plays a song from playlist"
|
|
msgstr "재생 목록에서 곡 재생"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:365
|
|
msgid "Pauses the playing"
|
|
msgstr "재생 일시 정지"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:366
|
|
msgid "Plays the next song in the playlist if one is available"
|
|
msgstr "재생 목록에 다음 곡이 있는 경우 다음 곡 재생"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:367
|
|
msgid "Mutes/unmutes the player"
|
|
msgstr "재생기 음소거/해제"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:369
|
|
msgid ""
|
|
"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured "
|
|
"value"
|
|
msgstr ""
|
|
"음량을 :q:만큼 증가 시킵니다. :q:가 비어 있으면 지정한 값만큼 증가 시킵니다"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:371
|
|
msgid ""
|
|
"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured "
|
|
"value"
|
|
msgstr ""
|
|
"음량을 :q:만큼 감소 시킵니다. :q:가 비어 있으면 지정한 값만큼 감소 시킵니다"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:372
|
|
msgid "Plays the previous song if one is available"
|
|
msgstr "재생 목록에 이전 곡이 있는 경우 이전 곡 재생"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:373
|
|
msgid "Stops the playing"
|
|
msgstr "재생 정지"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:374
|
|
msgid "Sets the volume to :q:"
|
|
msgstr "음량을 :q:(으)로 설정합니다"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:375
|
|
msgid "Quits the player"
|
|
msgstr "재생기를 종료합니다"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:407
|
|
msgid "%1 not found"
|
|
msgstr "%1을(를) 찾을 수 없음"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:408
|
|
msgid "%1 was not found so the runner is unable to work."
|
|
msgstr "%1을(를) 찾을 수 없어서 실행기가 작동하지 않을 것입니다."
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:20
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Audio Player Control Runner Settings"
|
|
msgstr "오디오 재생기 제어 실행기 설정"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:28
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "The player the runner controls:"
|
|
msgstr "실행기가 제어하는 재생기 선택:"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:36
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid ""
|
|
"The collection search is only available for Amarok.\n"
|
|
"You may add another player. That player has to support the MPRIS "
|
|
"specification."
|
|
msgstr ""
|
|
"모음집 검색은 Amarok에서만 사용 가능합니다.\n"
|
|
"MPRIS를 지원하는 다른 재생기를 추가할 수 있습니다."
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:48
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection)
|
|
#: rc.cpp:13
|
|
msgid "Search &collection"
|
|
msgstr "모음집 검색(&C)"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:61
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands)
|
|
#: rc.cpp:16
|
|
msgid "Use Command&s"
|
|
msgstr "명령 사용(&S)"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:78
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label)
|
|
#: rc.cpp:19
|
|
msgid "Pla&y:"
|
|
msgstr "재생(&Y):"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:88
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit)
|
|
#: rc.cpp:22
|
|
msgid ""
|
|
"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play <song>\" for playing a song "
|
|
"that matches to <song> (in title, artist and album)"
|
|
msgstr ""
|
|
"재생을 위해서 \"재생\"을 입력하거나 \"재생 <song>\"을 입력하여 제목, 가수, 앨"
|
|
"범 중 <song>이 들어간 노래를 재생할 수 있습니다"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:114
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label)
|
|
#: rc.cpp:25
|
|
msgid "Ap&pend a song:"
|
|
msgstr "노래 덧붙이기(&P):"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:124
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit)
|
|
#: rc.cpp:28
|
|
msgid "Use: append <term> (where <term> matches to artist, title or album)"
|
|
msgstr "사용 방법: 추가 <term> (<term>은 음악가, 제목, 앨범과 일치)"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:147
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label)
|
|
#: rc.cpp:31
|
|
msgid "Q&ueue a song:"
|
|
msgstr "대기열에 추가(&U):"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:157
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit)
|
|
#: rc.cpp:34
|
|
msgid "Use: queue <term> (where <term> matches to artist, title or album)"
|
|
msgstr "사용 방법: 큐 <term> (<term>은 음악가, 제목, 앨범과 일치)"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:180
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label)
|
|
#: rc.cpp:37
|
|
msgid "P&ause:"
|
|
msgstr "일시 정지(&A):"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:213
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label)
|
|
#: rc.cpp:40
|
|
msgid "S&top:"
|
|
msgstr "정지(&T):"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:246
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label)
|
|
#: rc.cpp:43
|
|
msgid "Previ&ous song:"
|
|
msgstr "이전 곡(&O):"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:279
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label)
|
|
#: rc.cpp:46
|
|
msgid "&Next song:"
|
|
msgstr "다음 곡(&N):"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:312
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label)
|
|
#: rc.cpp:49
|
|
msgid "Set &volume:"
|
|
msgstr "음량 설정(&V):"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:323
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit)
|
|
#: rc.cpp:52
|
|
msgid ""
|
|
"The numbers are automatically added at the end:\n"
|
|
"Amarok:Volume=10"
|
|
msgstr ""
|
|
"자동으로 끝에 숫자가 추가됩니다:\n"
|
|
"Amarok:음량=10"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:352
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1)
|
|
#: rc.cpp:56
|
|
msgid "&Increase volume by"
|
|
msgstr "다음만큼 음량 증가(&I)"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:381
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2)
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:437
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2)
|
|
#: rc.cpp:59 rc.cpp:65
|
|
msgid ":"
|
|
msgstr ":"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:411
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1)
|
|
#: rc.cpp:62
|
|
msgid "&Decrease volume by"
|
|
msgstr "다음만큼 음량 감소(&D)"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:467
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label)
|
|
#: rc.cpp:68
|
|
msgid "&Mute:"
|
|
msgstr "음소거(&M):"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:500
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label)
|
|
#: rc.cpp:71
|
|
msgid "Quit player:"
|
|
msgstr "재생기 끝내기:"
|