kde-l10n/is/messages/applications/searchbarplugin.po
2015-02-28 22:17:11 +00:00

79 lines
1.9 KiB
Text

# translation of searchbarplugin.po to Icelandic
# Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>, 2004.
# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005.
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009, 2010, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searchbarplugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-28 21:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-18 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"\n"
"\n"
"\n"
#. i18n: file: searchbar.rc:3
#. i18n: ectx: ToolBar (locationToolBar)
#: rc.cpp:3
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Leitar tækjaslá"
#: searchbar.cpp:78
msgid ""
"Search Bar<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or "
"provider.</p>"
msgstr ""
"Leitarslá <p>Sláðu inn leitarorð. Smelltu á táknmyndina til að breyta "
"leitarhaminum eða þjónustu.</p>"
#: searchbar.cpp:83
msgid "Search Bar"
msgstr "Leitarslá"
#: searchbar.cpp:88
msgid "Focus Searchbar"
msgstr "Virkja leitarslá"
#: searchbar.cpp:295
msgid "Find in This Page"
msgstr "Finna í þessari síðu"
#: searchbar.cpp:306
msgid "Select Search Engines..."
msgstr "Veldu leitarvélar..."
#: searchbar.cpp:325
msgid "Add %1..."
msgstr "Bæta við %1..."
#: searchbar.cpp:574
msgid "Enable Suggestion"
msgstr "Virkja tillögu"
#: WebShortcutWidget.cpp:43
msgid "Set Uri Shortcuts"
msgstr "Stilla flýtilykla á vefslóðir"
#: WebShortcutWidget.cpp:57
msgid "Name:"
msgstr "Heiti:"
#: WebShortcutWidget.cpp:61
msgid "Shortcuts:"
msgstr "Flýtilyklar:"
#: WebShortcutWidget.cpp:71
msgid "OK"
msgstr "Í lagi"
#: WebShortcutWidget.cpp:76
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"